"هناك شخص قادم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vem aí alguém
        
    • alguém vem
        
    • Alguém está a vir
        
    Ferguson, Vem aí alguém. Open Subtitles فيرجسون, هناك شخص قادم, اخبره انها صدفة فقط
    - Quem é? Vem aí alguém, mãe! Open Subtitles مامي هناك شخص قادم مامي ساعديني أرجوك
    Volta, pai. Vem aí alguém! Open Subtitles إلتف وعد يا أبي، هناك شخص قادم
    Se alguém vem aí para me arrancar a cabeça... então, sim, quero sabê-lo. Open Subtitles إذا كان هناك شخص قادم لإقتلاع رأسي فسأودّ أن أعرف ذلك.
    Alguém está a vir. Open Subtitles هناك شخص قادم.
    Tia Charlotte! Acorde, Vem aí alguém! Open Subtitles خالتى تشارلوت, إستيقظى هناك شخص قادم.
    - Espera. Vem aí alguém. - Está bem, está bem. Open Subtitles انتظر ، هناك شخص قادم - حسناً ، حسناً ، حسناً -
    - Anda, Fiamma, Ajuda-nos. - Vem aí alguém. Open Subtitles هيا , "فييما" , ساعدينا - هناك شخص قادم -
    Vem aí alguém buscar-vos e... não vão gostar. Open Subtitles هناك شخص قادم لأجلكن ولن يعجبكن الأمر
    Vem aí alguém. Vai tratar disso. Open Subtitles هناك شخص قادم, أذهب وأهتم بالأمر
    Vem aí alguém? Open Subtitles هل هناك شخص قادم ؟
    Acho que Vem aí alguém. Open Subtitles أعتقد أنّ هناك شخص قادم.
    Obrigada. Vem aí alguém. Open Subtitles هناك شخص قادم .
    Vem aí alguém. Open Subtitles هناك شخص قادم.
    Vem aí alguém! Olá meninos! Open Subtitles هناك شخص قادم
    Ei, Vem aí alguém. Open Subtitles هناك شخص قادم
    "Se alguém vem para te matar, levanta-te mais cedo e mata-o primeiro." Open Subtitles " اذا كان هناك شخص قادم لقتلك.. استيقظ مبكرا واقتله اولاً..."
    Alguém está a vir. Open Subtitles هناك شخص قادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus