Só há uma pessoa que pode parar essa execução. | Open Subtitles | هناك شخص واحد فقط يمكنه إيقاف حكم الإعدام |
McGee, só há uma pessoa em comum nestes arquivos. | Open Subtitles | ماكجى,هناك شخص واحد مشترك فى كل هذه الملفات |
Só há uma pessoa neste mundo que pode salvar-nos. | Open Subtitles | هناك شخص واحد في هذا العالم يمكنه إنقاذنا |
Só uma pessoa pode ficar enjoada por olhar para mim. | Open Subtitles | هناك شخص واحد فقط يمكنه أنْ يُصاب بالغثيان مني. |
havia uma pessoa no grupo que era suposto ter uma grande performance que na realidade teve uma performance terrível, | TED | كان هناك شخص واحد في المجموعة كان من المفترض أن يكون أداؤه عاليا كان أداؤه في الواقع رديئا. |
Só há uma pessoa na Terra que sabe como interpretar esta expressão. | Open Subtitles | هناك شخص واحد على وجه الأرض .الذي بوسعه تفسير هذه النظرة |
Para além de nós aqui neste quarto... só há uma pessoa, que realmente, o pode ligar a esta confusão. | Open Subtitles | وغيرنا نحن في هذه الغرفة هناك شخص واحد فقط حقا الذي يمكن أن يربطك بهذه الغلطة |
Só há uma pessoa com esse dom: eu! Afasta-te do computador! | Open Subtitles | هناك شخص واحد فقط يملك هذه القدرة أنا إبقى بعيداً عن الحاسوب |
Achas que só há uma pessoa no mundo que é certa para ti? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هناك شخص واحد فقط على هذا الكوكب بأسره هو المختار لك ؟ |
Mas há uma pessoa que sei que está aí que não falou ainda. | Open Subtitles | لكن هناك شخص واحد أعرف أنه هناك سيتحدث لاحقاً |
Só há uma pessoa na sala que quero ouvir e é o pastor de algemas. | Open Subtitles | هناك شخص واحد فقط في هذه الغرفة أريد أن أسمع منه، وهو الراعي المقيد |
Só há uma pessoa no mundo que te pode dizer o que fazer. | Open Subtitles | هناك شخص واحد في حياتك يستطيع إخبارك ماذا تفعلين |
E, quanto aos outros, só há uma pessoa que devia estar preocupada. | Open Subtitles | وبقدر تعلّق الأمر بالآخرين، هناك شخص واحد فقط يجب أن يكون قلقاً |
Só há uma pessoa que poderia saber esse nome. | Open Subtitles | هناك شخص واحد فقط يمكنه أن يكون قد سمع بالاسم |
há uma pessoa que sabia disso. O piloto do helicóptero. | Open Subtitles | هناك شخص واحد عرف حول ذلك، طيّار المروحيّة. |
Só há uma pessoa que conhecia o Percy para saber da tatuagem e se ele estava a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | قتل بيرسي وقطع ذراعه حسنا هناك شخص واحد يعرف بيرسي كفاية ليعرف عن الوشم |
há uma pessoa que gostaria que me acompanhasse, Sire. | Open Subtitles | هناك شخص واحد سأطالب بمرافقته يا سيدي فلتأخذيه معك إذن |
há uma pessoa amarrada noutro trilho, e há uma alavanca que troca o bonde de trilho. | Open Subtitles | الآن، هناك شخص واحد مرتبطة مسار آخر، وهناك التحول الذي يحول العربة، حسنا؟ |
Só uma pessoa não veio à janela. Olha. | Open Subtitles | فى الفناء بأكملة , هناك شخص واحد فقط لم يظهر فى النافذة , إنظرى |
E só havia uma pessoa que me podia ajudar. | Open Subtitles | وكان هناك شخص واحد يمكن أن يساعدني في حلها |
E só existe uma pessoa que poderia estar nessa posição | Open Subtitles | هناك شخص واحد فقط قد يكون في الموقع بالتحديد |
E um dia, quando tive a pior ressaca da minha vida, apercebi-me que havia apenas uma pessoa em quem eu me revia: | Open Subtitles | ثم يوم كامل من أسوء صداع كحولي في الحياة لقد ادركت انه هناك شخص واحد فق في الحياة يمكنني التعلق به |
Só há um tipo capaz de fazer um servicinho desses, mas, sinceramente... ele não gosta de ser incomodado. | Open Subtitles | هناك شخص واحد فقط يمكنه القيام بهذه المهمة، وبصراحة إنه لا يحب أن يزعجه أحد |
Precisamos que um de nós seja adicionado à lista de pessoal autorizado, e há somente um homem que pode fazer isso. | Open Subtitles | و نحتاج أن يكون أحدنا ضمن قائمة المصرح لهم و هناك شخص واحد يمكنه ذلك |