Ainda há empresas que contratam pessoas em vez de máquinas! | Open Subtitles | على الأقل توجد هناك شركات توظِّف البشر وليس الآلات |
E então há empresas como a face.com que agora têm cerca de 18 biliões de rostos online. | TED | ولذا يوجد هناك شركات مثل face.com التي لديها الآن حوالي 18 مليار وجه على الإنترنت. |
há empresas a trabalhar em novos antibióticos, coisas que as super bactérias nunca viram antes. | TED | هناك شركات تعمل على مضادات حيوية جديدة، أشياء حتى أقوى الميكروبات لم ترها من قبل. |
Tendo estratégias de sustentabilidade realmente boas, há empresas como a Nike, Patagonia, Timberland, Marks & Spencer. | TED | بالنسبة لوضع استراتيجيات استدامة جيدة جداً، هناك شركات كـ نايك و باتاغونيا و تيمبرلاند و ماركس & سبنسر. |
O problema não fica resolvido se ele não o publicar, porque já há empresas a desenvolver este tipo de tecnologia, e há muita coisa já disponível. | TED | الآن، المشكلة لا تُحل إذا لم يقم بنشر المنشور، لأنه مسبقاً هناك شركات تقوم بتطوير هذا النوع من التقنية، والكثير من ما ينتجونه مأخوذ من الموارد الموجودة ببساطة. |
Porém, há empresas que o fazem. | TED | لكن، هناك شركات كثيرة |