Nestas condições, só há uma coisa a fazer... morrer. | Open Subtitles | في ظل هذه الظروف كان هناك شيء وحيد ليفعلونه الموت |
A propósito... há uma coisa que já deveríamos ter acordado desde o início. | Open Subtitles | وبالمناسبة، هناك شيء وحيد يجب الاتفاق عليه من البداية |
"há uma coisa que não me deixou no altar" "que foram os meus modos." | Open Subtitles | هناك شيء وحيد لم يتركني عند المذبح وتلك هي اخلاقي |
Só há uma coisa que posso fazer por si: perdoá-la. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد يمكنني أن أقوم به لك وهو أن أغفر لك |
Não existem arbustos, nem árvores, só existe uma coisa atrás da qual podem esconder-se, erva, | Open Subtitles | ليس هناك غابات، لا أشجارَ، هناك شيء وحيد واحد للإختِفاء وراء، العشب |
Porque se existe uma coisa que o Fitz odeia, e estou a usar a palavra "odeia", é a loucura confusa e maldosa que toma conta da Mellie quando a roupa suja da família dela fica exposta a vista de todos. | Open Subtitles | لأنه إن هناك شيء وحيد يكرهه فيتز وأنا أستخدم هنا كلمة كره فهو الجنون الفوضوي العاهر والمثير للشفقة الذي يسيطر على ميلي |
- Só há uma coisa que eu quero. | Open Subtitles | حول تَخفيف الظروفِ. - هناك شيء وحيد واحد الذي أُريدُ. |
Só há uma coisa a se fazer. Ah, tens que estar a brincar comigo. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد نفعله أوه، لابد انك تمزح |
há uma coisa para controlar as relações. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد يسيطر على العلاقات |
Há uma única coisa a quem nunca deves estender armadilhas, se fores inteligente, se deveres valor à continuação da tua existência, se tiveres planos para amanhã, há uma coisa que nunca deves meter em sarilhos.... | Open Subtitles | هناك شيء وحيد لاتضعه في فخ إن كنت ذكياً وأحقيــــــة وجودك إذا كانت لديك خطة لرؤية الغد هناك شيء واحد لاتضعه أبداً في الخطـــــــر |
Só há uma coisa que alguma vez me fez feliz. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد جعلني سعيداً |
Só há uma coisa que peço. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد واحد أَسْألُ. |
Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد واحد إلى يعمل. |
Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد واحد ليَعمَلُ. |
Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | بقي هناك شيء وحيد لفعله. |
Só há uma coisa que pode pará-los! Vocês! | Open Subtitles | هناك شيء وحيد يمكن أن يوقفهم! |
Mas há uma coisa... que os aterroriza... | Open Subtitles | -و لكن ، هناك شيء وحيد يثير روعهم . |
Agora, só existe uma coisa que podes fazer pelo Aldo. | Open Subtitles | التقدم للأمام , هناك شيء وحيد فقط يمكنك فعله من أجل (ألدو) |