"هناك طعام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há comida
        
    • haja comida
        
    • haver comida
        
    • tens comida
        
    • houver comida
        
    • lá comida
        
    • havia comida
        
    • haverá comida
        
    Devem estar esfomeados. Há comida que chegue para todos. Open Subtitles لابد أنكم تتظورون جوعاً هناك طعام يكفي للجميع
    Há comida à espera no balcão, menus periódicos espalhados... Open Subtitles هناك طعام ينتظر على النافذة الدوريات متنائرة حوله
    Quando não há mandioca, não Há comida nem receitas para milhões de pessoas. TED وإن لم تكن الكسافا متوفرة، لن يكون هناك طعام متوفر أو دخل ثابت لملايين من الأفراد.
    Desde que haja comida e vinho, vai correr tudo bem. Open Subtitles ،ما دام هناك طعام ونبيذ فكل الأمور كما يرام
    Temos por garantido que, se entrarmos numa loja ou restaurante, ou mesmo no foyer deste teatro, dentro de cerca de uma hora, vai haver comida à nossa espera, vinda por artes mágicas de algum lado. TED نحن نعتبر أنه أمر مفروغ منه أن نذهب إلى متجر أو مطعم, أو إلى بهو هذا المسرح في غضون ساعة تقريبا سيكون هناك طعام ينتظرنا جاء بطريقة سحرية من مكان ما.
    Scar, não Há comida. As manadas foram-se embora. Open Subtitles سكار ليس هناك طعام وانتقل القطيع إلى مكان آخر
    Se não Há comida em Quahog, Por que haverá comida em outro lugar? Open Subtitles اذا لم يكن هناك طعام في كوهاج لماذا يجب ان يكون هناك طعام في مكان آخر؟
    Lá dentro. Quanto aos restantes, Há comida e algumas bebidas no aparador. Open Subtitles هنا , أنتم الباقون هناك طعام وبعض من المشروب الكحولى على اللوحة الجانبية
    Se não Há comida, vou-me embora. Open Subtitles هذا يكفي ، إن لم يكن هناك طعام فسأذهب إلى المنزل
    Quando Há comida em abundância, eles comem até ficarem enjoados. Open Subtitles عندما يكون هناك طعام وفير سيأكلوا حتى يتعبوا
    Com sorte, Há comida no teu mundo, porque estou esfomeado. Open Subtitles , يا ليت لو أن هناك طعام لأنني أتضور جوعاً
    Relaxa, Quagmire, Há comida ao nosso redor. Open Subtitles أهدأ , كواغماير , هناك طعام في كل مكان حولنا
    Há comida no frigorífico, mas nada de por os pés na mesinha, certo? Open Subtitles هناك طعام في الثلاجة، فقط لا تضعوا أقدامكم على طاولة القهوة،
    Se não Há comida, é melhor desenvolver o cérebro para comer muito quando há uma refeição, ou guardar todos os bocados de comida que temos sob a forma de gordura. TED إن لم يكن هناك طعام في الأرجاء، يجدر بك أن تطوّر عقلك على الإفراط في الأكل كلما رأيت وجبة طعام، أو أن تُخزّن كل قطعة طعام لديك على هيئة دهون.
    Há comida na cozinha. Open Subtitles هناك طعام فى المطبخ الشراب هنا
    Que se passa comigo? Ainda Há comida, mas não quero comer. Open Subtitles هناك طعام متبقي ولا اريد الاكل
    Na cave Há comida. E algo para beber. Open Subtitles هناك طعام في هذا القبو وشيئاً ما للشرب
    Por favor, que haja comida aqui! Open Subtitles ليكن هناك طعام هنا!
    A festa para o bebé vai começar às 4h, vai haver comida e jogos. Open Subtitles تبدأ حفلة الهدايا حوالي الرابعة وسيكون هناك طعام وألعاب
    Querido, tens comida no frigorífico. Vou a uma aula de spin esta noite. Open Subtitles حبيبي، هناك طعام في الثلاجة، سأذهب لصف رياضة الدراجة مجدداً الليلة.
    Pode acreditar, enquanto houver comida no frigorifico e dinheiro na carteira, esse pequeno imbecil irá-te adorar. Open Subtitles طالما أن هناك طعام في الثلاجة، ومالفيمحفظتك.. فسوف تتحكم كلياً بالفتى
    Para Nantao! Os japoneses dizem que há lá comida! Open Subtitles "سينقلوننا لـ "ناتاو اليابانيين يقولون إن هناك طعام
    Ficámos ambos num barco salva-vidas mas não havia comida e água suficiente para os dois, e ele matou-se. Open Subtitles لقد ركب كلانا زورق النجاة، لكن لم يكن هناك طعام وشراب كافيين، لذا قتل نفسه
    Mas esta noite, prometo, haverá comida em casa. Open Subtitles أعدك الليلة أنه سيكون هناك طعام في المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus