"هناك طوال الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • lá o tempo todo
        
    • lá sempre
        
    • sempre lá
        
    • lá este tempo todo
        
    • lá todo o tempo
        
    Ele não veio hoje. Agora, acho que ele estava lá o tempo todo. Open Subtitles لم يظهر هذا الصباح باستثناء الآن أعتقد بانه كان هناك طوال الوقت
    Sim, mas isso não faria diferença. A mãe esteve lá o tempo todo. Open Subtitles لم يشكل ذلك اختلافا الأم كانت موجودة هناك طوال الوقت
    Acabei de perceber que algo que estava à procura esteve lá o tempo todo se eu tivesse apenas aberto os meu olhos para isso. Open Subtitles لقد أدركت للتو أن الشيء الذي كنت أبحث عنه كان هناك طوال الوقت لو أنني فتحت عيني جيدًا
    Sim, nós costumávamos ir lá sempre Open Subtitles بلى، نحن أيضاً نركض هناك طوال الوقت
    Mas eu estarei sempre lá. Não os deixarei magoar-te. Open Subtitles لكن سأكون هناك طوال الوقت , لن أتركهم يأذوكى
    Mas Sherlock, a refém... A idosa esteve lá este tempo todo. Open Subtitles كلا، لكن (شارلوك) الرهينة المرأة العجوز، لقد كانت هناك طوال الوقت
    Eu lembro-me quando eu era criança, eu passava horas lá todo o tempo. Open Subtitles أتذكره حين كُنت فتى صغير وكُنتُ أمضى الساعات هناك طوال الوقت
    Estiveste lá o tempo todo, do princípio ao fim. Open Subtitles لقد كنت هناك طوال الوقت في منصة الحضور منذ البداية للنهاية
    Um monte de merda acontece lá o tempo todo. Open Subtitles الفوضى تعم المكان هناك طوال الوقت
    É, o pai passava lá o tempo todo. Open Subtitles نعم , أبي ذهب إلى هناك طوال الوقت
    Então, sabes, o Jar Jar não esteve lá o tempo todo. Open Subtitles لذا تعلم أن (جار جار) لم يكن هناك طوال الوقت
    Ele esteve lá o tempo todo. Open Subtitles لقد كان هناك طوال الوقت
    Estava lá o tempo todo. Open Subtitles كنت هناك طوال الوقت
    Eles não deviam estar lá sempre. Open Subtitles لا ينبغي أن يكونوا هناك طوال الوقت.
    - Não, estou lá sempre. Open Subtitles -وأنتِ ؟ -أنا هناك طوال الوقت
    Tiveste um ano complicado comigo no hospital, tu estiveste quase sempre lá. Open Subtitles لقد عانيتِ من سنة عصيبة وجودي في المشفى وجودكِ هناك طوال الوقت
    Tenho de ser suplente, porque não estou sempre lá. Open Subtitles كان علي ان احجزها لإنني لن اكون هناك طوال الوقت
    Mas eu estive sempre lá. Open Subtitles لكنني كنت هناك طوال الوقت يا رجل
    Ele esteve lá este tempo todo? Open Subtitles هل كان هناك طوال الوقت ؟
    Esteve lá todo o tempo? Open Subtitles -أكنت هناك طوال الوقت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus