Acredito nas pessoas. Acredito que Há um mundo lá fora. | Open Subtitles | انا اؤمن بالناس انا اؤمن أن هناك عالم اخر |
Agora será ainda mais difícil para ela, descobrir que Há um mundo bem maior do que ela sonhava. | Open Subtitles | سيكون الأمر أكثر صعوبة عليها الآن بأن تدرك أنه هناك عالم أكبر بكثير مما في مخيلتها |
Há um mundo novo à minha espera. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك عالم كامل جديد مفتوح لي |
Mostrou-me que Havia um mundo para lá do Anacostia. | Open Subtitles | وأظهر لي أنه كان هناك عالم بعيدا عن المشاريع أناكوستيا. |
Sempre que ouvia rádio, sentia que Havia um mundo distante que tinha de conhecer de alguma forma. | Open Subtitles | كلما استمعت للمذياع أشعر وكأن هناك عالم بعيد عليّ أن أصل إليه |
Há um cientista a bordo capaz de construir uma bomba. | Open Subtitles | هناك عالم على اللوحة من يستطيع صناعة القنبلة. |
Para quê limitarmo-nos, quando Há um mundo de possibilidades lá fora? | Open Subtitles | لماذا تقيد نفسك بينما هناك عالم من الإمكانات بالخارج. |
Não. A luz lembra aos trabalhadores que Há um mundo real, onde têm família e amigos. | Open Subtitles | الضوء الطبيعى سيذكر العاملين ان هناك عالم خارجى حيث عائلتهم وأصدقائهم. |
Há um mundo inteiro pronto a dar-lhe muitas sovas, não precisa de procurar pessoas com quem ficar fula. | Open Subtitles | هناك عالم كامل هناك ليهزمك لا تحتاج الذهاب للبحث عن الناس في كومة |
Para lá da barricada, Há um mundo que desejas ver? | Open Subtitles | في مكان ما خلف السد هل هناك عالم تود معرفته ؟ |
Para lá da barricada, Há um mundo que desejas ver? | Open Subtitles | في مكان ما خلف السد هل هناك عالم تود معرفته ؟ |
Movendo-se lentamente nas paredes do poço, como fumo, Há um mundo de prodígios até onde a vista alcança. | Open Subtitles | تتحرك ببطء حول جدران البئر كالدخان هناك عالم من العجائب في الاسفل |
Habituei-me tanto a ver televisão e a olhar para as fibras das calças nas minhas bolas, que me esqueci que Há um mundo inteiro lá fora para experimentar. | Open Subtitles | التي أعتدت مشاهدتها في التلفاز والتي بحثت عنها في بنطالي الضيق الليفي لقد نسيت أن هناك عالم كبير لكي أختبرهُ |
Habituei-me tanto a ver televisão e a olhar para as fibras das calças nas minhas bolas, que me esqueci que Há um mundo inteiro lá fora para experimentar. | Open Subtitles | أصبحت معتادا جدا أن أشاهدة التلفاز وأبحث عن إلياف جينز صغيرة في خصيتي نسيت أن هناك عالم كامل لأكتشافه |
Há um mundo lá fora, sabes. Ficarias bem nele. | Open Subtitles | هناك عالم لك في الخارج سيكون مناسباً لك |
Havia um mundo lucido de ordem, causa e efeito, tempo e espaço. | Open Subtitles | هناك عالم اليقظة النظاميّ، السبب والتأثير، الزمن والفراغ |
Havia um mundo lúcido de ordem, causa e efeito, tempo e espaço. | Open Subtitles | هناك عالم اليقظة النظاميّ، حيث السبب والتأثير، الزمن والفراغ. |
Aquele tipo de neve contínua na qual até se esquece que Havia um mundo sem ela. | Open Subtitles | ذلك الثلج القاسي الذي تنسى معه أنه كان هناك عالم بدونه |
Há um cientista que pode sintetizar o teu sangue. | Open Subtitles | هناك عالم بإمكانه إعادة تخليق دمائك. |
Olha... existe um mundo lá fora, cheio de dinheiro. | Open Subtitles | استمع هناك عالم في الخارج ونقود في الخارج |