Porque tenho quase a certeza que ele estava lá na noite em que levei porrada. | Open Subtitles | احقاً؟ لأني متأكد جداً انه كان هناك في الليلة التي تعرضت مؤخرتي فيها للركل |
Então o Scott esteve lá na noite em que morreu e aposto que foi para encontrar-se com o George. | Open Subtitles | اذن سكوت ذهب الى هناك في الليلة التي تم قتله فيها وأراهنك انه كان هناك من اجل مقابلة جورج |
Estava lá na noite em que vocês terminaram. | Open Subtitles | ولكن كنت هناك في الليلة التي ترككِ فيها |
Estavas lá na noite em que as bombas foram lançadas, na torre, não é? | Open Subtitles | لقد كنتِ هناك في الليلة التي... أُطلقت فيها الصواريخ.. في البرج صحيح ؟ |
O Lionel estava lá na noite em que o meu pai morreu. | Open Subtitles | (ليونيل) كان هناك في الليلة التي توفي أبي فيها |
Ele diz que estiveste lá, na noite em que o capanga do Lowry atacou o Danny. | Open Subtitles | يقول إنك كنت هناك في الليلة التي اعتدى فيها رجل (لاوري) على (داني) |