Há uma lei antiga que proíbe mencionar as palavras 'doenças venéreas' ou imprimi-las em público. | TED | و هناك قانون قديم يقول أنه لا يمكنك فى الواقع ذكر مصطلح الأمراض التناسلية أو طباعته فى إعلانات. |
Há uma lei em Levítico — "Não deves aparar os cantos da tua barba". | TED | هناك قانون في سفر اللاويين لا يمكنك ان تحلق زوايا لحيتك |
E Há uma lei que proíbe matar busardos. | Open Subtitles | أضافة إلى ذلك هناك قانون يحظر قتل الصقور |
Se houvesse lei, talvez aguentássemos. Mas não há lei. | Open Subtitles | إن كان هناك قانون فربما احتكمنا له ولكن لا وجود لذلك القانون |
E não há leis contra ser um carismático líder religioso. | Open Subtitles | وكما تعلمين لا يوجد هناك قانون يمنعك من ان تكون زعيم ديني |
"Porque existe uma lei como a gravidade," | Open Subtitles | :و يقول به التالي لأن هناك قانون مثل الجاذبية |
Há uma lei na natureza que é mais fundamental à vida do que as leis do homem. | Open Subtitles | هناك قانون للطبيعة، وهو أهمّ إلى الحياة من قوانين الانسان. |
Parece que Há uma lei que proíbe ensinar a teoria evolucionária de que Gil Gerard usou uma máquina do tempo, voltou e depois ejaculou para o lodo. | Open Subtitles | هناك قانون ضد تعليم نظرية التطور حيث جيل جيرارد استعمل آلة الزمن ووضعها داخل رواسب طينية |
Há uma lei que proibe claramente que nenhum candidato... de fazer campanha a menos de 300 pés do local de votação. | Open Subtitles | هناك قانون يمنع وبشكل واضح أي مرشح من أدارة حملته في نطاق 300 قدم من مقر التصويت |
Somos discretos, Há uma lei contra isso? | Open Subtitles | نحن أناس نحب الخصوصية هل هناك قانون ضد ذلك؟ |
Há uma lei que me proíbe de beber uma cerveja no jardim? | Open Subtitles | هناك قانون يمنعني من شرب البيرة اللعينة امام منزلي |
Não pode fazer-me testemunhar contra o meu marido. Há uma lei que diz isso, não há? | Open Subtitles | لا يمكنكم جعلي أشهد ضد زوجي، هناك قانون عن ذلك، صحيح؟ |
Ou Há uma lei, uma regra, pela qual o juíz diz que não nos é autorizado algo. | Open Subtitles | أو ان هناك قانون قانون يقوله القاضي ولايسمح لنا بشيء |
Infelizmente para ti, Há uma lei contra drogas. | Open Subtitles | حسنا، لسوء الحظ بالنسبة لك، هناك قانون لمكافحة المخدرات. |
O que é inteligente, não há lei contra isso. | Open Subtitles | وهي لفتة ذكية منك، وليس هناك قانون يمنعك من ذلك. |
Desde o seu primeiro dia na Terra serão capazes de olhar para cima e saber que há lei e ordem nos Céus. | Open Subtitles | -من يومهم الاول علي الارض -سيكونون قادرون علي الازدهار -ويعرفون بان هناك قانون |
- Não há lei. | Open Subtitles | . ليس هناك قانون |
Não há leis contra isso neste Estado. | Open Subtitles | لكن على الإنترنت، ليس هناك قانون ضد هذه الأشياء في الولاية. |
Tanto quanto parece... não há leis contra o jogo e têm condados em que as putas são legais. | Open Subtitles | . مال, علي مد النظر . ليس هناك قانون واحد ضد القمار . و ستكون المدينة السامحة للعاهرات |
Mas temos de mostrar às pessoas que pode ser melhor que isto, e que não há leis da física a serem violadas para tornar isto melhor. | Open Subtitles | وليس هناك قانون فيزيائي أننا كسر لجعله أفضل من هذا. |
Sabes que ainda existe uma lei que obriga a pôr uma trela nos cães. | Open Subtitles | أوتعلمون أن هناك قانون محدود لمخلفات الكلاب |