Ela estava lá para se certificar que tudo corria conforme o planeado. | Open Subtitles | هي كانت هناك كي تتأكد ان كل شيئ يسير حسب الخطة |
E provavelmente estava lá para a tornar ainda mais estúpida. | Open Subtitles | وانا ربما سوف اكون هناك كي اجعله اكثر سخفاً |
Meu, foram os nossos pais que nos mandaram para lá para ficarmos doentes. -O que é que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ــ أرسلنا أهلنا إلى هناك كي نمرض ــ عمّ تتكلم؟ |
Tu vais orbitar-me de volta até lá para eu encher o demónio de porrada. | Open Subtitles | حسناً ، أنت ستنقلني إلى هناك كي أستطيع أن أضرب بعض الأشرار |
Levem-no lá para que eu o veja. A espernear e aos gritos, se possível. | Open Subtitles | خذوه إلى هناك كي أراه ليقاوم ويعترض إن أمكن |
Fui até lá para lhe dizer que estava cansado de nos iludirmos, e que eu a amava... | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى هناك كي أخبرها بأنني أنتهيت من قيادة كلانا إلى الجنون |
Se tivesses ido lá para ver a minha namorada, não me terias mentido. | Open Subtitles | لأنّك لو كنتَ ذهبتَ هناك كي تتفقّد حبيبتي لما عدتَ هنا وأخفيتَ الأمرَ عنّي |
Apenas pretendo estar lá para ajudar quando o bebé sair. | Open Subtitles | انا اود ان اكون هناك كي اساعد الطفل عندما يخرج |
Mande o talhante lá para que eu possa vê-lo, ou então não tem acordo. | Open Subtitles | أرسلوا الجزار هناك كي أراه و إلا لن تكون هناك صفقه |
só me queres lá para te ajudar para te empurrar no próximo estádio do teu estudo sobre Alzheimer. | Open Subtitles | أنتِ تريدينني هناك كي أساعدكِ على دراسة الطور المتقدم من الزهايمر |
Nós não somos uma mera empresa de segurança. Eu não te mandei lá para descobrires a localização deles. | Open Subtitles | لسنا شركة تأمين لأصحاب الياقات البيضاء، لم أرسلكِ هناك كي تعرفين موقعهم |
Fui até lá para os interrogar e eles correram. | Open Subtitles | . ذهبت إلى هناك كي أستجوبهم، فإذا بهم قد رحلوا |
Como é que ele vai entrar lá para começar a localizá-la? | Open Subtitles | أنّى لنا حتّى بالوصول هناك كي نبدأ البحث؟ |
Você conduziu até lá para eu ter onde repousar. | Open Subtitles | كنت تقود السيارة هناك كي أجد مكاناً جافاً أجلس به |
Sim, mas tens de estar lá para ganhar. | Open Subtitles | أجل ، لكن عليك أن تكون موجوداً هناك كي تفوز |
Levei-os lá para irem buscar os discos dele. | Open Subtitles | أخذتهم إلى هناك كي يأخذوا إسطواناته |
- E ela quer-me lá para ver. | Open Subtitles | وهي تريديني هناك كي أرى ذلك بنفسي |
Mandaram-me para lá para morrer. | Open Subtitles | أرسلوني إلى هناك كي أفارق الحياة. |
Não vai ser como da última vez que foste tu a fazer. Deitaste a merda do edifico abaixo. Tiveste sorte de eu estar lá para tirar a tua peida descuidada | Open Subtitles | لحسن حظك, أني كنت هناك, كي أنقذ مؤخرتك. |
Alguém tinha de estar lá para protegê-la. | Open Subtitles | شخص ما كان عليه أن يكون هناك كي يحميها |