Diz-me, eu vou estar ao teu lado, vou ser forte. | Open Subtitles | إذا مت، سأضيع فقط أخبرني، سأكون هناك لأجلك أنا ناضج وقوي |
Bolas, quem me dera ter estado ao teu lado, amigo. | Open Subtitles | اللعنة، ليتني كنت موجوداً هناك لأجلك. |
Estou aqui E ao teu lado vou viver | Open Subtitles | أنت هنا لأجلى وسأكون هناك لأجلك |
Eu sei que nem sempre estive ao teu lado, Kyle, mas pensei que tínhamos um bom relacionamento. | Open Subtitles | أعلم أنني لما كنت دوما هناك " لأجلك " كايل لكني أعتقد أن بيننا علاقة جيدة جداً نعم لدينا أنه فقط |
Sei que não estava lá para ti. Eu sei, mas agora estou aqui. | Open Subtitles | أعلم بأني لم أكن هناك لأجلك, ولكنني هنا الآن |
Sabes, quando não tinhas ninguém, eu estive lá para te ajudar. | Open Subtitles | حينما لم يكن لك أحد، كنت هناك لأجلك. |
Diz que me apoias, e eu fico do teu lado. | Open Subtitles | قل أنك ستدعمني وسأكون هناك لأجلك. |
Mas eu estarei sempre do teu lado. | Open Subtitles | وأنا... أنا دائماً سأكون هناك لأجلك. |
Desta vez estarei ao teu lado, Karen. | Open Subtitles | (سأكون هناك لأجلك هذه المرة يا (كارين |
Sabem? Nós estamos lá para ela, ela está lá para nós. | Open Subtitles | ،أنت موجود لأجلها إنها هناك لأجلك |
"Eu vou estar lá para ti, Monty"? | Open Subtitles | سأكون هناك لأجلك يا مونتي |