Eu estava lá na noite em que foi morto naquela, digamos, casa de má fama? | Open Subtitles | كنت هناك ليلة حصل اطلاق النار في ذلك المكان، نقول، بيت سيئة السمعة؟ |
Estavas lá na noite em que demos justiça em River West Riding? | Open Subtitles | هل هناك ليلة أننا خدم العدالة لركوب النهر الغربي؟ |
Os lobos estiveram lá na noite em que a minha família foi assassinada. | Open Subtitles | كانت الذئاب هناك ليلة مقتل عائلتي |
Houve uma noite que não significou nada. Foi uma noite insignificante. | Open Subtitles | كانت هناك ليلة لا تعني لي شيئا ليلة بلا معنى |
Era por causa disso que estava lá na noite que morreu. | Open Subtitles | لهذا السبب كانت هناك ليلة وفاتها |
Eu estava lá na noite em que a tua mãe ganhou o seu primeiro Harper Avery. | Open Subtitles | كنت هناك ليلة فوز أمك بجائزتها الأولى. |
Disse que o Kevin estava lá na noite em que aconteceu? | Open Subtitles | كنتِ تقولين أنّ (كيفين) كان هناك ليلة الحادث |
Você esteve lá, na noite em que ele morreu. | Open Subtitles | كنتَ.. كنتَ هناك ليلة وفاتهُ |
Ela estava lá na noite em que ele foi atacado. | Open Subtitles | كانت هناك ليلة تعرضه للاعتداء |
O Wes roubou a chave do depósito porque o Bruno disse-lhe que foste lá na noite em que a Rebecca desapareceu. | Open Subtitles | (ويس) سرق مفتاح غرفة تخزينك لأن ذلك الرجل(برونو )أخبره أنك ذهبت هناك ليلة إختفاء (ريبيكا) |
Você estava lá na noite em que a Evelyn morreu. | Open Subtitles | (كنت هناك ليلة ماتت (إيفلين |
Compras on-line, passeios, mas houve uma noite, há duas semanas. | Open Subtitles | طلبات طعام، لكن هناك ليلة واحده من قبل أسبوعين. |
Vai muito bem a manhã seguinte... Se não ter havido uma noite anterior. | Open Subtitles | رائع لنهار تالي خاصة اذا لم تكن هناك ليلة قبله |
Eu nem estava lá na noite que ela morreu! | Open Subtitles | -لم أكن هناك ليلة وفاتها |