"هناك مستقبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • há futuro
        
    • tem futuro
        
    • tenhamos futuro
        
    • um futuro
        
    • algum futuro
        
    Achas que há futuro para uma violonista de segunda linha? Open Subtitles أتظن أن هناك مستقبل لعازفة كمان من الدرجة الثانية
    Precisamos de bem-estar, o bem-estar das pessoas, e não há futuro sem o bem-estar do nosso planeta. TED أعني، نحن بحاجة إلى العناية بالصحة رفاهية الناس وليس هناك مستقبل يتجاوز رفاهية كوكبنا
    Padre, não há futuro algum em jogar basquetebol. Open Subtitles ابتاه، لَيس هناك مستقبل في لعب كرة السلة
    Gostaría de ter a minha também. A limpeza não tem futuro. Open Subtitles أتمني لو كان عندي عمل مثل هذا ليس هناك مستقبل للعمل المنزلي
    Mas alguém tem de garantir que esta empresa tem futuro. Open Subtitles و لكن يجب على شخص ما أن يتأكد أنه هناك مستقبل لهذه الشركة
    Não acho que tenhamos futuro. Open Subtitles ام, لا أعلم إن كان هناك مستقبل لنا
    Bem, escute, se cansar de lutar contra o crime, sabe, sempre tem um futuro para você nos negócios de terror. Open Subtitles حسنا, أنتظري وأسمعيني إذا سئمت يوما من محاربه الجريمة, فكما تعلمين هناك مستقبل ينتظرك في مجال أفلام الرعب
    É muito difícil, especialmente quando se começa devagar mas sabes que há algum futuro e investes muito tempo nisso, mas sabes que há algum futuro e investes muito tempo nisso, e todos continuam a dizer-te, "Devias arranjar um emprego a sério." Open Subtitles انها حقا، من الصعب حقا خاصة عند بدء تشغيل بطيئا ولكن كما تعلمون هناك مستقبل لشيء وكنت وضعت الكثير من الوقت في ذلك،
    Não é o mesmo quando não há futuro. Open Subtitles إنه ليس الشيء ذاته عندما لا يوجد هناك مستقبل.
    Esta coisa do rap, filho, não há futuro nisso. Open Subtitles هذه ضربة شيء يا بني ليس هناك مستقبل فيه
    Para nós, não há futuro. Open Subtitles بالنسبة لنا لن يكون هناك مستقبل للعلاقة
    Não pode ver que não há futuro nisso? Open Subtitles لا يمكن أن تراه ليس هناك مستقبل في ذلك؟
    Não há futuro. Open Subtitles ليس هناك مستقبل.
    Não há futuro até arranjarmos nosso passado. Open Subtitles لن يكون هناك مستقبل ...حتى نحسم ماضينا
    Não tenho a certeza se isso tem futuro. Open Subtitles لذا لست متأكد للغاية مما إذا كان هناك مستقبل
    Um homem da minha idade e posição, não tem futuro no exército. Open Subtitles بعد كل شيء، وهو رجل من سنى ويحمل رتبة عسكرية ... ليس هناك مستقبل بالنسبة لي في الجيش
    tem futuro comigo. Com o Fausto, não. Open Subtitles هناك مستقبل معي أما مع (فوستو)، فلا
    tem futuro comigo. Com o Fausto, não. Open Subtitles هناك مستقبل معي أمّا مع (فوستو) فلا
    Estou a dizer que acho que não tenhamos futuro. Open Subtitles أنا أقول ... لا أعتقد بأن هناك مستقبل لنا
    Lutamos uma guerra que sabíamos que não poderíamos vencer para que pudesse existir um futuro. Open Subtitles و دخلنا في حرب و نحن نعرف أننا لا نستطيع الفوز بحيث يمكن أن يكون هناك مستقبل
    - Vês algum futuro? - Depende. Open Subtitles هل هناك مستقبل مع هذا الشخص ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus