Eu tenho tentado sempre por estar lá por ela, e tenho sido um bom filho, mas passa-se alguma coisa errada com a minha mãe, e ela faz coisas, e depois culpa-me a mim, mas não lhe posso falar sobre estas coisas. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون دائماً هناك من أجلها ولقد كنت ولداً مطيعاً جداً لكن هناك خطب ما في والدتي |
Só quero alguém que esteja lá por ela. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج لشخص يكون هناك من أجلها |
Sei que vou sair daqui hoje, mas preciso só que estejas lá por ela, porque... porque... | Open Subtitles | وسأخرج من هذا المكان اليوم، لكنني أريدك أن تتواجد هناك من أجلها لأنه لأنه... |
E de vez em quando, apesar de parecer um cliché, um homem só tem de estar lá para ela. | Open Subtitles | مره كل حين حتي إذا كان يبدو ذلك غريباً فالرجل يجب أن يكون هناك من أجلها |
Está lá para ela... | Open Subtitles | كن هناك من أجلها |
E eu não estava lá por ela. | Open Subtitles | وأنا لم أكن هناك من أجلها |
Está, apenas, lá por ela. | Open Subtitles | فقط كن هناك من أجلها. |
Não estavas lá por ela. | Open Subtitles | لم تكن هناك من أجلها ياآبي |
Terias estado lá para ela se soubesses. | Open Subtitles | لكنت هناك من أجلها |
Não tenho estado lá para ela. | Open Subtitles | -لم أكن هناك من أجلها |