"هناك نوعا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que há um tipo
        
    • há uma espécie
        
    • havido algum tipo
        
    Parece que há um tipo de gripe alucinatória por ai. Open Subtitles انها مثل هناك نوعا من انفلونزا الهلوسة في أنحاء المكان.
    E suponho que para justificar a sua presença, dizem que há um tipo de teoría que parcialmente poderia justificar o que ocorre. Open Subtitles و... خمن لتبرير وجودهم، ويقول هناك نوعا من نظرياً يمكن أن تبرر جزئياً عما يحدث.
    Mas parece que há uma espécie de ribeiro onde se fazem alguns baptismos. Open Subtitles ان هناك نوعا ما جدول بالقرب منه قد تم فيه عدة عمليات تعميد
    há uma espécie de fungo que infecta formigas, causando-as a atacarem plantas que soltam esporos e infectam de novos hospedeiros. Open Subtitles هناك نوعا من الفطريات يصيب النمل و تسبب النمل لتهاجم النباتات التي يمكن أن يطلق جراثيم والتي بدورها تصيب عوائل جديدة.
    Assumindo que os paramédicos não o fizeram, pode ter havido algum tipo de luta. Open Subtitles استنادا الى ان اطباء النجدة لم يقوموا بذلك فلابد انه كان هناك نوعا ما من انواع المقاومة
    Talvez tenha havido algum tipo de distúrbio de conversão, histeria em massa... Open Subtitles والكحوليات ربما كان هناك نوعا من الاضطرابات اثناء الحوار ...جنون جماعى
    E, claro, há uma espécie de orientação. Open Subtitles وبالطبع سوف يكون هناك نوعا من الشرقية
    - Estou sempre pronto, honestamente acredito que há uma espécie de acordo, no qual nada irá influenciar o processo de comunicação. Open Subtitles أنا... أنا جاهز في أي وقت، بصراحة، أظن أن هناك نوعا من الاتفاق
    Aparentemente tem havido algum tipo de falta de comunicação. Open Subtitles -أين الجثّة؟ -يبدو أن هناك نوعا من سوء التفاهم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus