"هناك نوعان من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há dois tipos de
        
    • existem dois tipos de
        
    • Há duas
        
    Há dois tipos de seres que se divertem no deserto: Open Subtitles لورنس ان هناك نوعان من المخلوقات يجدون المتعة فى الصحراء
    Há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    Há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    existem dois tipos de homens que se apaixonam por mulheres bonitas. Open Subtitles هناك نوعان من الرجال يقعن تحت تأثير السيدات الجميلات
    Há duas palavras em Japonês que tem de conhecer. Open Subtitles هناك نوعان من الكلمات اليابانية يجب أن تعرفهم
    Há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    Especificamente, Há dois tipos de acesso que irão resolver a pobreza energética: há o acesso físico, e há o acesso financeiro. TED تحديدًا، هناك نوعان من طرق الوصول اللذان سينهيان فقر الطاقة: هناك وصول بدني، ووصول مالي.
    Esta visão do mundo está implicitamente baseada na proposição de que Há dois tipos de pessoas no mundo, as pessoas boas e as más. TED ترتكز النظرة العالمية بشكل تام على الاقتراح بأن هناك نوعان من الأشخاص في العالم، أشخاص جيدون وأشخاص سيئون.
    Há dois tipos de moeda em qualquer ambiente: a moeda do desempenho e a moeda do relacionamento. TED هناك نوعان من الدقة في أي بيئة: دقة الأداء ودقة العلاقة.
    E basicamente, o que gostaria de dizer a vocês é que o poder está a mudar. e Há dois tipos de mudanças que quero discutir. TED وبشكل أساسي، ما أود إخباركم به هو أن القوى تتغير، وأن هناك نوعان من التغيرات أريد التحدث عنها.
    Há dois tipos de homens. Só dois. Este jovem pertence a um tipo. Open Subtitles هناك نوعان من الرجال فقط و لكن هذا الشاب نوع واحد
    Há dois tipos de estudantes. Os fixes e os totós. Open Subtitles هناك نوعان من الطلبة الجامعية ، المغفلون والرائعون
    Há dois tipos de gente neste mundo, os de flippers e os de jogos de vídeo. Open Subtitles هناك نوعان من الناس في هذا العالم من يعشقون لعبة الاسطوانة , ومن يعشقون العاب الفيديو
    Odeio lhe dizer, mas só Há dois tipos de história de amor. Open Subtitles أنا أكره لأخبرك ذلك, لكن هناك نوعان من قصص الحب
    Há dois tipos de pessoas neste mundo. Open Subtitles سأخبرك بأمر , هناك نوعان من البشر في العالم
    O meu pai disse-me que Há dois tipos de raparigas as que passam e as que ficam. Open Subtitles والدي أخبرني مره أن هناك نوعان من الفتيات نوعاً تنشأ من خلاله ونوعاً تنشأ لتصبح عليه
    Há dois tipos de pessoas que passam o tempo a pensar como matar outras. Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون : في كيفية قتل الناس
    Há dois tipos de pessoas que passam o tempo a pensar como matar outras. Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون : في كيفية قتل الناس
    O Norbit sempre diz que, só existem dois tipos de mulheres. Open Subtitles نوربتي دائما كان يخبرني هناك نوعان من النساء
    Sabem que existem dois tipos de lésbicas. Open Subtitles يشعركم بالحرج لطالما اعتقدنا أن هناك نوعان من السحاقيات
    Bem, existem seis. Há duas formas de sermos orientados para o presente. TED حسناً هناك في حقيقة الأمر ستة منها، هناك نوعان من التركيز علي الحاضر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus