"هناك نوعين من" - Traduction Arabe en Portugais

    • há dois tipos de
        
    • Existem dois tipos de
        
    Sinto que há dois tipos de pessoas neste mundo, Rossi. Open Subtitles أشعر ان هناك نوعين من الناس في هذا العالم,روسي
    Eu penso que há dois tipos de homem que vivem do mar. Open Subtitles أتصور أن هناك نوعين من الرجال الذين يقضون حياتهم في البحر
    Tenho uma teoria de que há dois tipos de rapazes. Open Subtitles لدى نظرية و هى أن هناك نوعين من الشباب
    Vê, porque Existem dois tipos de lixívia. Open Subtitles أترى ، لأن هناك نوعين من المحاليل الزراعية
    Quando se trata destas coisas, Existem dois tipos de pessoas. Open Subtitles أنا أقول عندما يصل الأمر لهذا هناك نوعين من البشر
    É assim, há dois tipos de mutação. Algumas ocorrem naturalmente. Open Subtitles هناك نوعين من الطفرات الجينية بعضها يظهر طبيعياً
    há dois tipos de pessoas no mundo. Open Subtitles واجهي الأمر عزيزتي, هناك نوعين من الناس في هذا العالم
    Com todo o respeito senhor, há dois tipos de pilotos. Open Subtitles مع كامل الاحترام سيد آفشار، هناك نوعين من السائقين...
    Mas, na verdade, há dois tipos de gramática. TED بالنسبة لكلمة "القواعد" يوجد هناك نوعين من القواعد.
    Sabemos que há dois tipos de pilhagem: pilhagem feita por elementos criminosos, como o Estado Islâmico, e a pilhagem mais local feita por quem está desesperado por dinheiro. TED نحن نعلم أن هناك نوعين من النهب: النهب من جانب العناصر الإجرامية مثل داعش، ونهب محلي من أولئك اليائسين للحصول على المال.
    Creio que há dois tipos de pais... os que permitem a gasosa e cereais de açúcar, e os que não. Open Subtitles -أعتقد أنه هناك نوعين من الأباء -من لا يسمح بالصودا و حبوب السكر و من يسمح بهم
    há dois tipos de gente neste mundo. Open Subtitles هناك نوعين من البشر على هذا الكوكب
    Parece-me que há dois tipos de miúdos neste edifício: Open Subtitles يبدو لي أن هناك نوعين من الأطفال في هذا المبنى...
    Basicamente, há dois tipos de pessoas no mundo. Open Subtitles حينما يوُلد الأشخاص في هذا العالم" "يكون هناك نوعين من البشر
    há dois tipos de pessoas. Open Subtitles هناك نوعين من البشر:
    há dois tipos de medo: Open Subtitles : هناك نوعين من الخوف
    Na verdade, ele reúne com todos os seus procuradores para os ajudar a ver que Existem dois tipos de arguidos no tribunal: aqueles de quem temos medo, e com razão, muitas vezes e aqueles com quem estamos chateados. TED هو فعليًا يجلس مع كل الإدعاء العام لديه ليساعدهم على رؤية أن هناك نوعين من المتهمون في قاعة المحكمة: النوع الذي نخاف منه ... وغالبا لنا الحق في ذلك... والنوع الذي نحن غاضبين عليه.
    Existem dois tipos de pessoas. Open Subtitles حسـنا جيثرو هناك نوعين من الناس
    Existem dois tipos de pessoas no mundo: Open Subtitles هناك نوعين من الأشخاص فى العالم:
    Acontece que Existem dois tipos de memória: Open Subtitles تبين أن هناك نوعين من الذاكرة:
    Bem Tim, Existem dois tipos de ladrões de identidade. Open Subtitles حسناً، (تيم)، هناك نوعين من سارقي الهويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus