"هناك هل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ali
        
    •   
    Com base no que aconteceu Ali, o prognóstico dele mudou? Open Subtitles وفقا لما حدث هناك هل تغيرت أحواله على الإطلاق؟
    Havia aqueles valores atípicos Ali. Veem aquele que viveu bastante tempo? TED لقد كان عن هذا الشيء الغريب هناك . هل تشاهدون هذا الرجل الذي عاش لفترة طويلة ؟
    Ali está o Pai, naquela caixa. Olá, Joe. Podes parar de desviar fundos um minuto e dar-me atenção? Open Subtitles هذا أبى فى النافذه هناك هل توقفت لحظة عن أختلاس النظر و أعرتنى انتباهك؟ تشارلى لا نمزح فى هذه الاشياء هنا
    O que está fazendo ? Você invadiu minha casa apenas para mijar? Open Subtitles ماذا تفعل هناك هل اقتحمت منزلى لتتبول فقط لا فى الحقيقه
    Não lhe mostrei o meu cartão? Tem alguma identificação? Open Subtitles لقد أريتك الكارت الخاص بي هناك – هل تريني أثبات شخصيتك؟
    Há um carrinho de mão Ali. Vá buscá-lo. Open Subtitles هناك عربة يد هناك هل تجلبها لنا ، رجاءاً ؟
    Peter, estão Ali vários jornalistas. Falas com eles? Open Subtitles هناك مجموعه من المراسلين هناك,هل تريد رؤيتهم؟
    - Ponham-no Ali. - Posso ser pescadora, quando crescer? Open Subtitles ضعوه هناك هل من الممكن أن أصبح صائده جمبري عندما أكبر؟
    Todos os livros e papéis dele estão espalhados pela mesa como sempre, mas ele fica apenas Ali sentado. Open Subtitles كل كتبه وأوراقه، كل شيء مبعثرة في كل انحاء المكتب كالعادة لكنه فقط جالس هناك هل بدل أحد دواءه؟
    Quando há mais alguém, você dorme Ali. Open Subtitles عندما يكون هناك رفقة تنام هناك هل هذا صحيح؟
    Pode-se ver a matrícula Ali mesmo. Open Subtitles بإمكانكم رؤية لوحة سيارته هناك , هل بوسعكم تكبير ذلك ؟
    Rápido, por Ali. Achas que consegues? Open Subtitles أسرع ، إنه هناك هل تعتقد أنّ بإمكانكَ فعلها ؟
    109. É Ali. E vais estar num andar de restaurantes, para que possas comer sempre no Johnson Commons. Open Subtitles 109 انها هناك هل ستستخدم خطة طعام الوجبة؟
    Quando estavas Ali... não tiveste vontade de atirar nesse porto-riquenho de merda? Open Subtitles عندما كنت بالخارج هناك هل كنت ترغب في إطلاق النار على ذلك الحقير؟
    Olha.O Chad está Ali. Queres ir embora? Open Subtitles حسناً , أُنظري تشاد هناك هل تُريدين الذهاب ؟
    Vês o homem Ali? Podes rebobinar? Open Subtitles أنظر الى ذلك الرجل هناك هل يمكنك إعادة ذلك ؟
    Há quanto tempo andam por ? Open Subtitles منذ متى و أنتم فى الخارج هناك هل كان معكم أى شىء تشربوه؟
    Venham cá para fora. Querem que as vamos buscar? Open Subtitles أخرج من هناك هل تريدنا ان ندخل ونخرج ؟
    Pai, se estás , podes atender? Open Subtitles مرحباً يا أبي، إذا كنتَ هناك هل لكَ أنت تٌجيب على الهاتف؟
    Ninguém te vai raptar, eles não fazem isso, mas sabes o que fazem? Open Subtitles حسناً، استرخي لا احد سيأخذك هذا لا يحدث هناك هل تعلم ماذا يفعلون في بعض الأحيان؟
    Norman, estás dentro? Estás acordado? Open Subtitles نورمان هل انت هناك , هل انت مستيقظ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus