"هناك يا" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    • ali
        
    • se passa
        
    Não comecem com brigas em cima! Tenho o pequeno-almoço quase pronto. Open Subtitles لا تتشاجروا بأعلى هناك يا فتيان فطعام الإفطار على وشك الإنتهاء
    Espero que tenhas terminado , amigo, - porque o teu tempo acabou. Open Subtitles آمل أن تكون قد إنتهيت هناك يا صديقي لأنك إنتهيت حقاً
    Vocês , espantados como gado e tu, inchado de tranquilidade esta pode ser a tua última hora. Open Subtitles أنت هناك يا من تفغر فاك مثل الماشية وأنت ايها المنفوخ بالرضا هذه قد تكون ساعتك الاخيرة
    Agora desça para ali, coca-bichinhos, antes que eu a atire para lá. Open Subtitles الأن، إنبطح هناك يا مراقب الطيور قبل أن أطيح بك أرضاً
    Creio que a Sra. Oliver está na fortificação, senhor, por ali. Open Subtitles اعتقد ان السيدة اوليفر هناك يا سيدى من هذا الأتجاه
    Sabes que quero saber o que se passa lá fora, Dave. Open Subtitles انت تعلم انى اريد معرفة ما يجرى هناك يا ديف
    Tu , com o olhar de um bode veremos hoje à noite o teu último sorriso deformado? Open Subtitles أنت هناك يا من تحدق كالعنزة الليلة سترى آخر إبتساماتك الخبيثة؟
    -226, você ainda está ? -Eu ainda estou aqui. Open Subtitles هل مازلت هناك يا 226 نعم لازلت هنا
    Tu . Real apanhadora de ratos! Preciso de ti desta... Open Subtitles أنت هناك يا صائدة الفئران الملكية أحتاجك الآن
    Não vás por , Mike. O F.B.I. está aqui para nos proteger, certo? Open Subtitles لا تذهب إلى هناك يا مايك المباحث الفيدرالية هنا لحماية
    Diz aqui... que ela morreu , meu. Open Subtitles انها ماتت هناك يا رجل اذن ماذا يجري بحق الجحيم ؟
    Você , ó elegante... Viu pessoas pequenas azuis? Open Subtitles أنت هناك يا صاحب السروال, هل رأيت مخلوقات زرقاء صغيرة؟
    Está bem, se estiverem por , estão despedidos. Open Subtitles حسناً ، إن كنتم هناك يا رفاق أنتم مفصولون
    Não abre. Não acredito. Aguenta . Open Subtitles لا يتزحزح. لا , اللعنة. أنتظر هناك , يا صديقي. يا رفاق , لقد وجدته.
    Pode parar de mijar na parede atrás, senhor? Open Subtitles هل يمكنك رجاء ان تتوقف عن التبول على الحائط هناك يا سيدي؟
    Nós já vamos quase na China. Quem é que está ali? Open Subtitles لقد توغلنا عميقاً هناك يا فتاة ومن هناك بأي حال؟
    Rapaz, suba ali e atire-nos esses dois alforjes. Open Subtitles اصعد إلى هناك يا فتى و الق ذلكما السرجين
    É ali em cima, mas ele não espera visitas. Open Subtitles هناك يا رجل ولاتدقعلىالباب. ، لا يتوقعون أي رفقة
    ali, Hastings. A jovem do vestido vermelho. Open Subtitles هناك يا هاستينغز الشابة ذات الفستان الاحمر
    Tens ali uma verdadeira campeã, Raymond. Open Subtitles أظن أن لديك ملتقط كرات رائع هناك يا رايموند
    O que se passa? Porque estás a falar assim? Open Subtitles ماذا هناك يا ميجال لماذا تتصرف هكذا ؟
    Vamos, fale. Que se passa, mulher? Open Subtitles حَسناً تكلمى ماذا هناك يا إمرأة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus