Eu encontro-te lá, na Quarta às 10:00. | Open Subtitles | سأقابلك هناك يوم الاربعاء فى الساعه العاشره |
É perto da Arábia e estou indo para lá na quinta. | Open Subtitles | تلك قُرْب المملكة العربية السعودية. وسَأَطِيرُ هناك يوم الخميس. |
Eu ia lá na Sexta ver alguns pacientes que estão no Hospital. | Open Subtitles | كنت سأذهب الى هناك يوم الجمعة واتفقد بعض المرضى فى المستشفى هناك |
Ainda bem que nao estavas lá no dia em que testámos a bomba, Jonas. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك لم تكن هناك يوم أن إختبرنا القنبلة جوناس |
Os alunos do ensino secundário passavam Um dia com a força aérea. | Open Subtitles | كان هناك يوم مخصص لتلاميذ المرحلة الثانوية ينضمون فيه للقوات الجوية |
Nunca voltará a ter Um dia tão ensolarado Não poderia haver dois iguais | Open Subtitles | لن هناك يوم مشمسا هكذا هذا اليوم لا يحدث مرتين |
Tu queres que eu ligue e veja se ele esteve lá na Quarta-feira? | Open Subtitles | تريدينني أن أتصل بعمله لأرى ما إذا كان موجوداً هناك يوم الأربعاء ؟ |
Pode estar lá na terça com 20 mil dólares em dinheiro? | Open Subtitles | هل تستطيعين التواجد هناك يوم الثلاثاء ومعك ٢٠ ألف دولار نقداً؟ |
Tudo o que temos de fazer é estar lá na quarta-feira... | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الذهاب هناك يوم الأربــعاء |
Nós podemos ir lá na quarta-feira em vez de ir ao IHOP? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نذهب هناك يوم الأربعاء بدلاً من " أيهوب " ؟ |
Não podemos ir lá na quarta... porque o Teddy K. vai a uma recepção de... | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب هناك يوم الأربعاء، لأن "تيدي ك." |
Estive lá na sexta-feira. | Open Subtitles | أنا جاد , كنت هناك يوم الجمعة الماضية |
Claro, vamos a isso. Estarei por lá na sexta-feira. | Open Subtitles | حسنا ، سوف أكون هناك يوم الجمعة |
Informa-lo que estaremos lá na sexta-feira. | Open Subtitles | أعلمه بأننا سنكون هناك يوم الجمعة. |
Liguei para lá na segunda-feira, depois de ter ido ao cofre. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ به هناك يوم الإثنين |
E eu liguei, liguei para lá na segunda-feira. | Open Subtitles | و قمتُ بالإتصال به هناك يوم الإثنين |
Ela estava lá no dia em que a Diana morreu e no dia em que nasceu. | Open Subtitles | لقد كانت هناك يوم وفاة "ديانا" ويوم مولدها أيضاً |
Também estavas lá no dia em que nasci? | Open Subtitles | انت كنت هناك يوم ولدت ايضاً |
Houve Um dia, ela tinha cerca de 35 anos, e, dormiu num bocado de gelo, na calçada, tendo ficado à rasca das costas. | Open Subtitles | كان هناك يوم واحد، وكانت حوالي 35، وقالت انها انزلقت على قطعة من الجليد على الرصيف وتؤذي ظهرها بشكل سيئ جدا. |
Nunca voltará a ter Um dia tão ensolarado Não poderia haver dois iguais | Open Subtitles | لن هناك يوم مشمسا هكذا هذا اليوم لا يحدث مرتين |