"هنالك المزيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há mais
        
    • tem mais
        
    • havia mais
        
    • haverá mais
        
    Acho que ele ainda está a pensar se Há mais queijo? Open Subtitles أتظنون أنه يفكر إن كان هنالك المزيد من الجبن ؟
    Ouça, não Há mais espingardas. Open Subtitles انظر , ليس هنالك المزيد من البنادق اللعينة
    - Não, senhor. Só estes corpos. - Acha que Há mais? Open Subtitles لا سيدي، فقط تلك الجثث هل تعتقد أن هنالك المزيد سيدي؟
    Se não Há mais nada... Alguém leu isto? Open Subtitles إذا لم يكون هنالك المزيد من المعلومات هل أحد قرأة هذه؟
    Fecho em três a cinco, mas tem mais. Open Subtitles سأكتفي بثلاث حتى خمس, ولكن أنتظري , هنالك المزيد.
    De repente, não Há mais dinheiro, não Há mais mulheres, não Há mais aplausos. Open Subtitles فجأة ليس هنالك المزيد من النقود.. لا مزيد من النساء، لا مزيد من اللإعجاب..
    Há mais tipos destes lá fora? Open Subtitles نحن معكم هل هنالك المزيد من هؤلاء الأشخاص بالخارج؟
    Há mais lá fora, o suficiente para destruir todo o andar. Open Subtitles هنالك المزيد في الخارج.. ما يكفي لهدم الطابق باكمله
    Sabe, acho que Há mais nessa história. Open Subtitles أتعلمي، أعتفد أن هنالك المزيد في هذه الرواية
    Burt, quando estiver pronto, Há mais atrás do edifício. Open Subtitles بيرت، عندما تنتهي من ذلك ، هنالك المزيد من التحوطات وراء المبنى
    É tudo o que ias dizer-nos, Vince? Ou Há mais? Open Subtitles إذن, أهذا كل شيء أم هنالك المزيد تود إخبارنا به؟
    Ainda Há mais que quero que esqueças. Open Subtitles ما زال هنالك المزيد الذى أريدكِ أن تنسيه.
    Eu tentei dizer-lhe que Há mais que se lhe diga. Você não quis ouvir na altura, e não quer ouvir agora. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أخبرك أنّه هنالك المزيد من الأمور التي لم ترغب أن تسمع بها حينئذ
    Há mais stock a chegar para as Promoções de Primavera Mr Towler. Open Subtitles هنالك المزيد من السلع قادمة لأجل ترويج الربيع.
    Há mais helicópteros em casa do meu pai do que quando o OJ conduziu o Bronco branco pela 405. Open Subtitles هنالك المزيد من طائرات االهليكوبتر تحوم خارج منزل والدي عندها او جي أخذ سيارة البرونكو البيضاء و سلك الطريق 405
    Vejam se Há mais carcaças no rio. Open Subtitles إنظر إن كان هنالك المزيد من الجثث الطافية و خدهم إلى المشرحة
    Não Há mais embriões, nem óvulos. Open Subtitles ليس هنالك المزيد من الأجنة ولا المزيد من البيوض
    É são mesmo, mais. Há mais. Está bem, é o quarto, então... Open Subtitles اوه, أجل المزيد, هنالك المزيد حسنأً, وهذا هو الرابع
    Eu vi um demónio, e bruxas, mas ainda Há mais coisas por aí, não há? Open Subtitles رأيت شيطان وساحرات لكان هنالك المزيد هنالك , أيوجد ؟
    Hum, tem mais vindo! E muitas lições a se aprender. Open Subtitles كلا، هنالك المزيد في طريقه إليكِ العديد من الدروس لتتعلمي منها
    - Eu gosto! - havia mais na minha pergunta! Open Subtitles أنا - كان هنالك المزيد في سؤالي -
    Diga ao Sr. Balistrari que não haverá mais problemas. - Farei isso. Open Subtitles قل للسيد باليستاري إنه لن يكون هنالك المزيد من المشاكل, حسنا ً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus