Pois, Há sempre uma pista. Mas não temos corpo. | Open Subtitles | بالطبع، هنالك دائماً دليل، لكنّه لا يوجد جثة |
Igual a como você derrotou Serizawa... Há sempre alguém novo. | Open Subtitles | كما غلبت انت سيريزاوا سيكون هنالك دائماً شخص جديد |
Sabem, Há sempre um elemento de perigo em rituais como este. | Open Subtitles | كما تعلم, هنالك دائماً عنصر من الخطر لمثل هذه الطقوس |
Há sempre um monte de toalhas sujas, diante do meu cacifo. | Open Subtitles | هنالك دائماً كومة كبيرة من المناشف المتّسخة أمام خزانتي |
Quando planeias o casamento, existe sempre um casal com gostos semelhantes que parece estar sempre um passo à tua frente. | Open Subtitles | عندما تخططون لحفل زفاف .. هنالك دائماً زوجان آخرين يملكان نفس الذوق هذا يبدوا انه متقدم عليك بخطوة |
Nós somos da CIA. Há sempre algum problema! | Open Subtitles | في وكاله المخابرات المركزية هنالك دائماً شيء يفشل |
Sabes que Há sempre um truque nos meus acordos. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّ هنالك دائماً خيط يقود إلى عقد إتفاق معي |
Sim, Há sempre alguém que consegue voar. | Open Subtitles | نعم .. هنالك دائماً احدهم يمكنه الطيران .. |
Então, porque Há sempre qualquer coisa a ganhar ou a perder? | Open Subtitles | إذا ، لماذا هنالك دائماً أمرٌ ما كيّ نربحه أو نخسره ؟ |
Temos um assassino em série. Há sempre algo a se procurar. | Open Subtitles | لدينا سفاح، هنالك دائماً شيء لتتطلع إليه |
A maioria dos caçadores respeita o que fazemos, mas, Há sempre alguns idiotas que não gostam de cumprir as regras. | Open Subtitles | ، معظم الصيّادون يحترمون مانفعل ، لكنّ، هنالك دائماً بعض الحمقى . ممّن لايحبون الإمتثال إلى القوانين |
O problema das pessoas com segredos é que Há sempre uma parte deles que precisa de falar. | Open Subtitles | ، الأمر بشأن النّاس ذوي الأسرار . هنالك دائماً جزءٌ منهم يرغب بالتحدث |
Há sempre pessoas no mundo que querem que desistas. | Open Subtitles | هنالك دائماً أشخاصٌ في هذا العالَم يريدونكِ أنْ تستسلمي |
Há sempre um momento, durante a campanha, em que não me sinto orgulhoso daquilo que faço. | Open Subtitles | هنالك دائماً مرحلة خلال الحملة حيث لا أكون فخوراً بنفسي |
Engraçado. Há sempre uma que não muda de cor. | Open Subtitles | هنالك دائماً زهرة لايتغير لونها |
Há sempre a hipótese do próprio Malles ser um peão no meio disto. | Open Subtitles | هنالك دائماً فرصه بأن ماليس له شأن بهذا |
Há sempre algo mais a dizer. | Open Subtitles | هنالك دائماً ما ستتحدثون بشأنه |
Afinal de contas, Há sempre esperança. | Open Subtitles | بعد كل هذا هنالك دائماً امل حقاً؟ |
Mas Há sempre algo que não conseguem esquecer. O que originou o ataque, Alex? | Open Subtitles | ولكن هنالك دائماً شئ لا تستطيعين تركه |
Como disseste, Há sempre um grupo por detrás do grupo. | Open Subtitles | هنالك دائماً مجموعة خلف المجموعة |
existe sempre um risco para o feto, assim como para a mãe, então, sim. | Open Subtitles | هنالك دائماً خطر على الجنين وعلى الأم أيضاً, لذا نعم |