Há algo pior do que ser enterrado vivo em cimento? | Open Subtitles | هنالك ما يكون أسوء من دفن شخصاً حياً بالأسمنت؟ |
Há algo que anda a impedir as pessoas de investir e de restaurar este lugar desde há mais de 100 anos. | Open Subtitles | هنالك ما يمنع الناس من الإستثمار هنا و هجر هذا المكان لأكثر من 100 عام |
Acho que ela acredita que Há algo que ultrapassa isto, que a culpa não é vossa. | Open Subtitles | أظن أنّها تعتقد بأن هنالك ما هو أكثر بالأمر، بأنّ ذلك ليس ذنبك |
Não há nada como um bom pedaço de carne. | Open Subtitles | ليس هنالك ما هو ألذ من قطعة اللحم |
Não há nada para descobrir. | Open Subtitles | هذا ما سيحدث، فليس هنالك ما يستطيع اكتشافه |
Há o que eu faço, ao qual o teu pai me ajuda. | Open Subtitles | هنالك ما أفعله، وما يساعدني والدكَ بفعله |
Há o que eu sei, o que eu suspeito, e o que acho que nunca deveria saber. | Open Subtitles | هنالك ما أعرفه و ما أظنّه .. وما لا يجب عليّ سماعه .. |
Mas informalmente, não há razão nenhuma para não me ligares caso haja qualquer coisa que me queiras contar acerca do teu antigo patrão. | Open Subtitles | ولكن فيما عداه، لا يوجد سبب يمنعك من الاتصال بي في حال كان هنالك ما تودّ إخباري به عن رئيسك السابق |
Não há mais nada a dizer. Cheguei ao meu pai antes da polícia. | Open Subtitles | ليس هنالك ما يُقال رأيت والدي قبل قدوم الشرطة |
Se ainda Há algo entre nós, responde a esta pergunta e conta a verdade. | Open Subtitles | -اسمع، إن كان هنالك ما بقي بيننا فستجيبني عن هذا السؤال الوحيد وستخبرني بالحقيقة |
- Se ainda Há algo entre nós, tu vais me responder a esta pergunta e irás dizer a verdade. | Open Subtitles | -اسمع، إن كان هنالك ما بقي بيننا فستجيبني عن هذا السؤال الوحيد وستخبرني بالحقيقة |
Há algo que deseje dizer em sua defesa? | Open Subtitles | هل هنالك ما تود قوله للدفاع عن نفسك؟ |
Se Há algo que queira confessar, sugiro que o faça agora. | Open Subtitles | إذا كان هنالك ما تودين إزاحته عن صدرك... فأقترح عليك فعل هذا الآن |
"Sinto muito. Há algo que eu possa fazer?" | Open Subtitles | "متأسف للغاية هل هنالك ما أستطيع فعله لمساعدتك؟" |
Silêncio, por Deus, minha querida. Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | ،إهـدءِ، أسـكـتِ، عـزيزتـي ليس هنالك ما يمكننا فعله |
Por que vamos voltar para a praia se não há nada pelo qual voltar? | Open Subtitles | لمَ نعود إلى الشاطئ إن لم يكن هنالك ما نعود لأجله؟ |
Hank, por que Há o que parecem miolos no nosso caixote do lixo? | Open Subtitles | (هانك)، لماذا هنالك ما يشبه الدماغ في سلة النفايات خاصتنا؟ |
Eu vou procurar nas traseiras por algumas cópias antigas, mas duvido que haja alguma. | Open Subtitles | سألقي نظرة على الغرفة الخلفية لبعض النسخ القديمة لكن أشك أن هنالك ما سيفيدكم |
Se é assim que pensa, não há mais nada a dizer. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان ذلك ما تشعر به، إذاً، ليس هنالك ما يُقال أكثر |