"هنا أَو" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui ou
        
    Você pescavam aqui, ou só balançava seus pés no cais e conversavam. Open Subtitles أنتم كَنتم تمارسوا الصيد هنا أَو فقط تجلس على الرصيفِ وتتكلمِ
    - Teria voltado. Não sei porque estou aqui ou quem sou, mas teria voltado. Open Subtitles كُنْتُ سَأَرْجعُ أنا لا أَعْرفُ لماذا أَنا هنا أَو من أَنا، لَكنِّي كُنْتُ سَأَرْجعُ
    Faz actualmente alguma jardinagem por aqui... ou canta fora do coro? Open Subtitles في الحقيقة هل أنت تعمل أي بستنة هنا أَو أنت فقط تغنين من اللحن؟
    Então, querem ficar aqui ou na cozinha? Open Subtitles لذا، أين تريدون العمل هنا أَو في المطبخِ؟
    Vou dar-lhe 48 horas para o trazer de volta aqui, ou... encerrarei este caso por falha no processo. Open Subtitles الآن سَأَعطيك48 ساعة لإسْتِعْاَدته هنا أَو سَأَرْفضُ هذه القضية للفشلِ في المُحَاكَمَة
    - Tenho tudo aqui ou na casa, tal como tu. Open Subtitles هو كُلّ هنا أَو البيت، مثلك تماماً.
    Posso cortar-te aqui ou posso cortar-te aqui. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقطّعَك هنا أَو i يُمْكِنُ أَنْ يُقطّعَك هنا.
    Ela pode estar aqui, aqui ou aqui, Wellington e a John. Open Subtitles هي يُمْكِنُ أَنْ أمّا تَكُونُ هنا، هنا أَو هنا - ولينغتون وjohn.
    Perguntei, já acabei aqui ou quê? Open Subtitles يا، قُلتُ، صباحاً عَملتُ هنا أَو الذي؟
    Queres esperar aqui ou vais ter comigo lá dentro? Open Subtitles تُريدُ إنتِظار هنا أَو... قابلْني داخل؟
    Tem policias bonitos por aqui ou o quê? Open Subtitles -مساعدة الشرطيين اللطيفةِ هنا أَو ماذا؟
    Ele está aqui ou não? Open Subtitles هَلْ هو هنا أَو لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus