"هنا إلى الأبد" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui para sempre
        
    • aí para sempre
        
    • cá para sempre
        
    Estou aqui há uma eternidade, e ficarei aqui para sempre. Open Subtitles أنا كنت هنا إلى الأبد وسأبقى هنا إلى الأبد
    Mas tu tens de prometer que ficas aqui para sempre. Open Subtitles لكن عليك أن تعديني أن تبقي هنا إلى الأبد
    Atravesse a linha e ficaremos presos aqui para sempre. Open Subtitles اعبري الخط ، وسنبقى عالقين هنا إلى الأبد
    Muitas das pessoas querem ficar aqui para sempre. TED العديد من الأشخاص أرادوا البقاء هنا إلى الأبد.
    Não! Nunca viveria aqui para sempre só contigo. Nem sequer gosto de ti. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش هنا إلى الأبد أنا لا أحبك حتى
    Nunca nos vamos livras de ti. Ficas aqui para sempre. Open Subtitles نحن لن نتخلّص منك أبداً ، أنت هنا إلى الأبد
    Era capaz de ficar aqui para sempre, que o mar não me iria dizer nada. Open Subtitles إن بأمكانى أن أبقى هنا إلى الأبد ولكن البحر لن يقول لى شيئاً
    O seu pai achava que podia escondê-lo aqui para sempre? Open Subtitles هل حقاً يعتقد أباك أنه يمكنه إخفائك هنا إلى الأبد ؟
    Senão, ficamos aqui para sempre e isso não é aceitável. Open Subtitles و إلا فسنكون محتجزين هنا إلى الأبد و هذا غير مقبول من جانبى
    Sei que não queres andar aqui para sempre. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لا تريد أن تكُونُ هنا إلى الأبد.
    Não, para que não sejas expulso e para que possas ficar aqui para sempre. Open Subtitles لا، لذا لن تكون مطرود ويمكن أن تبقى هنا إلى الأبد.
    Se eles me querem deixar ficar aqui para sempre, por mim está tudo bem. Open Subtitles , لو أنهم يريدون تركي هنا إلى الأبد أنا لا امانع
    Quem me dera poder ficar aqui para sempre. Open Subtitles أَتمنّى لو أستطيع أَنْ أَبْقى هنا إلى الأبد
    Se saíres por aquela porta, posso ficar aqui para sempre. Open Subtitles ,وإذا خرجتي من ذلك الباب ربما سأبقى هنا إلى الأبد
    Não pode esconder-se aqui para sempre. Só não sei ainda do que te indiciar. Open Subtitles لا يمكنكِ الإختباء هنا إلى الأبد أنا لا أعرف بماذا أتهمكِ بعد وحسب
    Pedi-lhe que o fizesse, pois sabia que não estaria aqui para sempre, para tomar conta dele. Open Subtitles رجوتُه أن يعلم أنني لستُ باقياً هنا إلى الأبد كي أعتني به.
    Sabes, não me podes manter aqui para sempre. Open Subtitles . تعلمين ، لا يمكنك أن تتركيني هنا إلى الأبد
    Mas as criaturas da floresta não podem ficar aqui para sempre. Open Subtitles لكن مخلوقات الغابة لا يسعها المكوث هنا إلى الأبد
    Não tenhas pressa. Estarei aqui para sempre. Open Subtitles لا حاجة لأن تتعجَّل، سأبقى هنا إلى الأبد
    Não podes ficar aí para sempre! Open Subtitles لن تبقى هنا إلى الأبد!
    Quinn, apanha os temporizadores, e o Rickman ficará cá para sempre. Open Subtitles يا كوين.خذ أجهزة التوقيت و ريكمان سوف يبقى هنا إلى الأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus