"هنا اذا لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui se não
        
    Ele ainda estaria aqui se não fosse por minha causa. Open Subtitles عنيدا لا يزال هنا اذا لم يكن بالنسبة لي.
    O que fazes aqui, se não estás a lutar na competição? Open Subtitles ماذا تفعل هنا اذا لم تكن مشترك بالمنافسة؟
    Não estaríamos aqui se não aprovássemos. Open Subtitles لايمكننا الوقوف هنا اذا لم نكن راضون بها
    Nós nem saberíamos que ele estava aqui se não fosse a Maia. Open Subtitles لم يكن من الممكن ان نعرف انه هنا اذا لم تخبرنا مايا
    Mas não estaríamos presos aqui se não tivesse sido pelo Collier. A morte da Meghan é culpa dele. Open Subtitles ولكننا لن نكون عالقين هنا اذا لم يكن لكولير علاقة
    Que faz ele aqui se não é o Peter Pan? Open Subtitles ماذا يفعل هنا اذا لم يكن هو بيتر بانم ؟
    Não estarias aqui se não pertencesses aqui, também. Open Subtitles انت لن تكون هنا اذا لم تعد هنا,ايضا
    - Porquê tão depressa? - O meu lugar não é aqui, se não jogar. Open Subtitles ليس لدي شيء هنا اذا لم اكن في الفريق
    - Estava aqui se não tivesse? Open Subtitles هل كنت لأكون هنا اذا لم أكن كذلك؟
    Ficar aqui se não me apanharem. Open Subtitles ابقى هنا اذا لم يقبضوا علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus