"هنا انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui que
        
    • aqui é
        
    • está aqui
        
    Diz aqui que foi encontrado vómito, nos arredores do sequestro. Open Subtitles مكتوب هنا انه عثر على القيء في مكان اختطافه
    Diz aqui que foste suspenso duas vezes no último semestre. Open Subtitles مكتوب هنا انه تم توقيفك مرتين في الفصل الأخير
    Diz aqui que esta é a sarjeta onde o polícia caiu a rir, depois do Eddie Murphy lhe dizer que só estava a dar boleia ao travesti. Open Subtitles مكتوب هنا انه المزراب الذي سقط على الشرطي ضاحكا عندما اخبره ايدي ميرفي انه يوصل المخنث الى داره اعتقد هذا انا
    Sr. Monk, olhe quem está aqui. É o Dr. Kroger. Open Subtitles السيد مونك ، انظر من هنا انه الدكتور كروجر
    Não pode ficar aqui! É a casa da minha mãe! Open Subtitles . لا يمكنكم التواجد هنا , انه منزل والدتي
    Há muitas pessoas aqui que pensam que te tenho lá em baixo amarrado a uma cadeira. Open Subtitles يظن الكثير من الناس هنا انه علي انزالك الى اسفل والتحقيق معك وانت مكبل الى كرسي معدني
    Pois, mas escreveu aqui, que ele se deita entre as 7:00 e as 10:00? Open Subtitles لكنكِ كتبت هنا انه ينام بين السابعة و العاشرة ؟
    Diz aqui que ele era suspeito de crimes que vão da extorsão à tortura e homicídio. Open Subtitles يقول هنا انه كان يشتبه بارتكاب جرائم تتراوح ما بين الابتزاز للتعذيب والقتل.
    Parece que ambos têm a mesma nota a Educação Física, mas vejo aqui que nenhum de vocês fez a corrida deste semestre. Open Subtitles حسنا يبدو ان كلاكما لديه ذات درجة التربية البدنية لكنني ارى هنا انه لا احد منكما قد اكمل ركض اميال هذا الفصل الدراسي
    Diz aqui que esteve numa palestra em Tóquio na noite de 16. Open Subtitles وحصلت على لصف بأنه مختل عقليا؟ يقول هنا انه في مؤتمر عقد في طوكيو في ليلة 16.
    Diz aqui que, em 2075, os oceanos estarao demasiado quentes para suportar os recifes de corais e, quando desaparecerem, o ecossistema do planeta entrará em colapso. Open Subtitles يقولون هنا انه بحلول عام 2075 المحيط الأرضى سيكون دافئ جداً ليساند الشعاب المرجانيه وعندما يننتهون ،النظام البيئي لللكوكبِ سَيَنهارُ
    Diz aqui que Tentou entrar na marinha e foi reprovado. Open Subtitles يقال هنا انه .... انك حاولت ان الانضمام الي المارينز وتم رفضك وايضا الجيش
    Diz aqui que morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles ويقول هنا انه توفي نتيجة ازمة قلبية.
    Diz aqui que se matou. Open Subtitles يقول هنا انه قد أطلق النار على نفسه.
    Diz aqui que é o evento da semana em Nova Iorque. Open Subtitles يذكر هنا انه سيكون حدث الاسبوع قام(كليفتون) بإقامة هذا الحدث
    Não fiquem aqui! É o pior albergue em todo lugar! Open Subtitles لا تمكثوا هنا انه أسوأ مسكن وإفطار سكنا فيه
    Por favor, tente compreender que deixá-lo aqui é o mais correcto. Open Subtitles فقط حاولي استيعاب الامر بتركه هنا انه الشيء الصائب لفعلة
    Um momento, verei se está aqui. É Dutch Schroeder. Open Subtitles انتظر لحظة لأرى ان كان هنا انه دوتش شرودر
    - Vou contigo. - Não, fica aqui. É mais seguro. Open Subtitles ـ كلا , ابقي هنا , انه آمناً للغاية ـ ماذا اذا تهت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus