Trabalho com quem você quiser, aqui ou em campo. | Open Subtitles | سأفعل كل ما تريدونه سواء هنا او بالميدان |
Questionei-me se entrava aqui ou se esperaria lá fora. | Open Subtitles | تسائلت انك ستأتي هنا او انك ستنتظر بالخارج |
O Chapman disse que viria aqui. Ou podem encontrar-se no corredor. | Open Subtitles | بامكاني اخباره ان ياتيك هنا او قد يقابلك عند النفق |
Se está sendo feito corretamente, aqui ou acolá, provavelmente não está sendo feito pelo exército. | Open Subtitles | لو ان هذا تم بشكل صحيح هنا او فى الغربة فإنه من المؤكد انه لم يتم بواسطة الجيش |
Eu vi as luzes. Agora, ou vais estar aqui ou lá durante o meu turno. | Open Subtitles | والان, كونوا هنا او هناك عندما تنتهي نوبتي |
Eu passo cada segundo da minha vida ou aqui ou a tomar conta da minha mãe, por isso sim...talvez eu precise de alguma "proximidade". | Open Subtitles | انا اقضى كل دقيقه في حياتى اما هنا او ان اعتنى بامي لذا نعم بالطبع احتاج علاقه حميمه |
Isso queria eu, mas você disse que não posso! É aqui ou em Sing Sing! | Open Subtitles | هذا ما اريده لكنك قلت لي لا اما هنا او في سينغ سينغ |
Agora podemos fazê-la aqui ou na prisão. | Open Subtitles | والان نستطيع ان نبدأ هنا او فى اى مكان اخر |
Se tu... te tornares violento enquanto estás aqui,ou faças alguma coisa para te ires embora... | Open Subtitles | لذا اذا اصبحت عنيفا وانت هنا او تحاول اى محاوله لمغادره ايفانستون اين كايل ؟ |
Nem podem atacar outras tribos aqui ou interferir com as caçadas deles. | Open Subtitles | او ان تغيير على قبائل اخرى هنا او ان تتداخل في صيدهم |
Está calor aqui ou é só eu que estou a sentir? | Open Subtitles | تباً هل الجو حار هنا , او انا فقط ؟ |
Não importa o que irá acontecer, seja aqui ou noutro sitio qualquer, eu irei tomar conta de ti. | Open Subtitles | مهما حدث اذا كان هنا او في اي مكان آخر سأقوم بالإعتناء بك |
No entanto, vamos salvar a sua alma aqui ... ou se preferir, para evitar o imposto, são enviados para o armazém de New Jersey. | Open Subtitles | سيتم فصل روحك هنا او إذا كنت تقدر أن تتحمل النفقه سننقلها لمخزننا فى نيو جيرسى |
aqui ou em Paris. Escrevo, abrimos garrafas de vinho e fazemos amor. | Open Subtitles | هنا او في باريس, انا اكتب, نفتح قنينة نبيذ, و نمارس الحب |
Diz-me o que se passa aqui, ou os meus guardas não serão tão conversadores... | Open Subtitles | اخبرني ما يحدث هنا , او سوف يكون حراسي غير متحدثين مثلي |
Parece-me que não faz muito sentido continuar por aqui ou haver problemas entre nós. | Open Subtitles | لا يبدو الكثير من المشاهد دارت هنا او حصل اية مشاكل |
Menina, tem alguns documentos que indiquem que esteve hospedado aqui ou um livro de registos? | Open Subtitles | انسه، هل تملكين اى اوراق تشير الى من سكن هنا او دفتر حسابات ؟ |
Estávamos a dizer que, apesar das opiniões do meu marido, quer aconteça aqui ou do outro lado do mundo, todos devemos estar colectivamente preocupados. | Open Subtitles | كنا نقول ، دون النظر الى ما يقوله زوجي انه مهما حصل هنا او اي مكان في العلم يجب ان نشعر بها ونعالجها |
Céus, não morreram aqui ou coisa do género, pois não? | Open Subtitles | يا إلهي لم يموتوا هنا او شيء من هذا القبيل، صحيح؟ |
Sei lá, pode ver TV aqui, ou algo assim, o que quiser. | Open Subtitles | انا لا اعلم,مشاهدة التلفاز هنا او اي شيء انت تحبينه |