Se é que não está já cá, aquela espingarda vai trazê-Io. | Open Subtitles | إذا لم يكن هنا بالفعل هذه البندقية كفيلة بإحضاره |
Bem, já cá estávamos, e ela colocou esses pôsteres. | Open Subtitles | حسناً ، نحن جميعاً هنا بالفعل لقد وضعت الملصقات |
Então, meti-me num táxi e fui à escola. Quando chegámos a casa, a Polícia já cá estava. | Open Subtitles | لذا ركبتُ سيّارة أجرة وذهبتُ إلى المدرسة عندما وصلنا البيت، كانت الشرطة هنا بالفعل |
já aqui estamos. Vamos acabar com isto. | Open Subtitles | نحن هنا بالفعل , لننتهى من هذا , اليس كذلك ؟ |
Vai para aí um nevão forte. já chegou aqui. | Open Subtitles | عاصفة سيئة في طريقك إنها تضربنا هنا بالفعل |
Lenny, o que é que se passa? Vou chamar a polícia! Nós já cá estamos. | Open Subtitles | سأتصل بالشرطة حالا ليني لا تتعبي نفسك نحن هنا بالفعل |
Ia ser um bocado estranho, uma vez que já cá estás. | Open Subtitles | هذا سيكون غريباً نوعاً ما حيث أنك هنا بالفعل. |
Até que a morte nos separe. Ele pode já cá estar. | Open Subtitles | حتى يفرقنا الموت يمكنه أن يكون هنا بالفعل |
Não dizem nada sobre a comida que já cá está. | Open Subtitles | لم يقولوا أي شيء عن الطعام الذي موجود هنا بالفعل |
Ou se dirige a Los Angeles ou já cá está. | Open Subtitles | نعتقد أنه إما متجه الى "لوس أنجلوس" أو أنه هنا بالفعل |
E eles não vêm a caminho. Eles já cá estão. | Open Subtitles | وهم ليسوا قادمين إنهم هنا بالفعل |
E eles não vêm aí. Eles já cá estão. | Open Subtitles | وهم ليسوا قادمون إنهم هنا بالفعل |
Foi logo para voicemail. Porque já cá estava, Abbs. | Open Subtitles | إنه يرسلني مباشرة للبريد الصوتي هذا لأنني هنا بالفعل يا آبز- |
As outras... partes da troca já cá estão. | Open Subtitles | الآخر من التبادل هم هنا بالفعل |
Não é necessário, ele já cá está. | Open Subtitles | هذا غير ضروري، انه موجود هنا بالفعل |
Na verdade, parece que já aqui estamos... | Open Subtitles | في الواقع يبدو بأننا موجودين هنا بالفعل |
Que maravilhoso, outro mutante, já aqui. | Open Subtitles | يا له من شيء رائع! ثمة متحول آخر هنا بالفعل. |
A sua mulher já aqui esteve, agente. | Open Subtitles | زوجتك كانت هنا بالفعل,أيها ضابط |
Bolas, devem ter vindo a correr. A CTU já chegou. | Open Subtitles | تباً، لابد من أنهم كانوا يتحركون وحدة مكافحة الإرهاب هنا بالفعل |
Eles estão a caminho ou já estão aqui. | Open Subtitles | إما أنـّهم في الطريق أو أنـّهم هنا بالفعل |
Bom, não me posso queixar do meu chefe. Ele está mesmo aqui. | Open Subtitles | لا يمكنني التذمر من رئيسي فهو هنا بالفعل |
Interessante que o seu rabo empertigado já está aqui. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام أن مؤخرته المتشددة هنا بالفعل. |