"هنا بحق الجحيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • daqui
        
    • diabos está
        
    • passa aqui
        
    • raio é
        
    • raio está
        
    • está aqui
        
    • diabo andas a
        
    • raio estás aqui
        
    • raio se
        
    • diabo está
        
    • diabo estás
        
    • aqui a fazer
        
    • está a fazer aqui
        
    • passar aqui
        
    • o que diabo é
        
    Desanda daqui! Vai arranjar o meu telefone! Open Subtitles أخرج من هنا بحق الجحيم إذهب و أوصل رسائلك.
    Saiam daqui! Anda por aí um assassino! Open Subtitles اخرج من هنا بحق الجحيم هناك قاتل على الطريق
    E que diabos está a acontecer aqui hoje? Open Subtitles الى اين يتجه الجميع ؟ وما الذي يحدث هنا بحق الجحيم
    Sou um adjunto, por amor de Cristo! Eu exijo saber que raio se passa aqui! Open Subtitles لأجل المسيح اريد اعرف ماذا يحدث هنا بحق الجحيم
    Que raio é que andam bruxas a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي تفعله الساحرات هنا بحق الجحيم ؟
    Mas que raio está a policia a fazer aqui? Open Subtitles مالذي تفعله الشرطة هنا بحق الجحيم ؟
    Que está aqui a fazer? Há ainda algumas coisas a melhorar, mas foi um começo. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ مازالت هناك بعض التعقيدات حتى تعمل
    Que diabo andas a fazer? Open Subtitles ما اللذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Que raio estás aqui a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Agora assinem e ponham-se a andar daqui para fora! Open Subtitles الآن وقعوا و إخرجوا من هنا بحق الجحيم
    Deve-te $4000, boa sorte, vai-te daqui. Open Subtitles .تبحث عن الأربعة آلاف؟ حظ سعيد فقط إبتعد عن هنا بحق الجحيم.
    Agora... se queremos sobreviver enquanto espécie, então precisamos de sair daqui para fora, e precisamos de começar a ter bebés. Open Subtitles الآن، إذا أردنا الإبقاء على نوعنا فعلينا الرحيل من هنا بحق الجحيم ثم علينا البدء بالإنجاب
    cabra demoniaca Desapareçe daqui Dormitório Open Subtitles أيتها الساقطة الشريرة ، اخرجي من هنا بحق الجحيم
    Está bem, então o quê diabos está acontecer? Open Subtitles حسنا , ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    Certo. Que diabos está acontecer aqui? Open Subtitles حسنا , ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    O que diabos está fazendo aqui? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا بحق الجحيم ؟
    Mas o que se passa aqui e quem és tu afinal? Open Subtitles ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ومن أنت على أي حال ؟
    - Aquela onde explicas o que raio é isto. Open Subtitles الجزء الذي تخبرينني فيه مالذي يحصل هنا بحق الجحيم ؟
    Puck, que raio está a acontecer aqui? Open Subtitles باك , ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم
    - Por que raio não está aqui comigo? Open Subtitles حسناً ، لماذا هو ليس هنا بحق الجحيم معى ؟
    O que raio estás aqui a fazer? Open Subtitles مالذي تفعليه هنا بحق الجحيم ؟ ؟
    Alguém me pode dizer que diabo está a acontecer lá em baixo? Open Subtitles ليخبرنى احدكم ماذا يحدث هنا بحق الجحيم
    Que diabo, estás aqui a fazer Ellis? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم يا إيليس؟
    O que estamos nós aqui a fazer no meio do deserto? Open Subtitles ماذا نفعل هنا بحق الجحيم في وسط الصحراء؟
    O que é que este gajo está a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي يفعله هذا الرجل هنا بحق الجحيم ؟
    Eu ajudo-o, diz-me para onde levaram o rapaz e o que raios se está a passar aqui. Open Subtitles ، أساعدُك ، أخبرني إلي أين أخذوا الفتى وما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Pode-me dizer o que diabo é que se passa? ! Open Subtitles لو سمحتم هلا اخبرتموني ماالذي تفعلونة هنا بحق الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus