"هنا بدونك" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui sem ti
        
    • cá sem ti
        
    • aqui sem si
        
    • daqui sem ti
        
    Não posso viver aqui sem ti e não vou deixar-te ficar. Open Subtitles اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا
    Sinto-me um pouco estranha por ficar aqui sem ti. Open Subtitles أشعر بقليلٍ من الغرابه في كوني هنا بدونك
    Não sabes o que é estar aqui sem ti. Open Subtitles أنك لا تعرف ما معني العيش هنا بدونك
    Não consigo ver-me cá sem ti. Open Subtitles لا استطيع التخيل ان اكون هنا بدونك ليوم واحد
    Queria que soubessem disso. Eu ia estar aqui sem si. Open Subtitles اردتكم أن تعرفوا ذلك أريد أن أكون هنا بدونك
    Ele sabe que eu não vou sair daqui sem ti. Open Subtitles هو يعرف أنني لن أرحل من هنا بدونك
    Eu jamais deveria ter vindo aqui sem ti, meu. Open Subtitles كان يجب علي ان لا ااتي إلى هنا بدونك
    O que foi Miguel? Estou tão sozinha aqui sem ti! Open Subtitles ماهذا يا ميغيل انا وحدي هنا بدونك
    Não consigo imaginar estar aqui sem ti. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل وجودي هنا بدونك
    Não posso trabalhar aqui sem ti. Open Subtitles لم أكن سأتمكن من العمل هنا بدونك.
    Sinto-me um pouco estranha por estar aqui sem ti. Open Subtitles أحس بإحساس غريب،كوني هنا بدونك.
    Nós não estaríamos aqui sem ti. Open Subtitles نحن لَنْ نَكُونَ هنا بدونك.
    E não estaríamos aqui sem ti. Open Subtitles ولن نكون هنا بدونك
    Inglaterra ainda estará aqui sem ti Open Subtitles إنكلترا ستبقى هنا... . بدونك "
    aqui sem ti Open Subtitles هنا بدونك
    Não quero estar cá sem ti. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا بدونك
    Eu ia estar aqui sem si. Open Subtitles سأكون هنا بدونك
    Diz-lhes que não me vou embora daqui sem ti, meu amor. Open Subtitles أخبريهم أنني لن أغادر من هنا بدونك,حبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus