Diria que amanhã de manhã eles irão atacar-nos aqui com tudo o que tiverem. | Open Subtitles | .من المحتمل في الصباح .سيشنون هجومهم هنا .بكل ما يملكون |
Bem, isso vai ser um pouco difícil aqui com todo este barulho e com a música, mas, | Open Subtitles | كلا سيكون صعباَ جداَ هنا بكل الضجة والموسيقى ولكن .. |
Como podes ser tão respeitável aqui com a tua gente quando sei que estiveste a beijar a minha filha em plena luz do dia? | Open Subtitles | تقفين هنا بكل إحترام... بينما تقبلين إبنتي في وضح النهار |
Vim para aqui com todas estas ideias e estes estúpidos preconceitos. | Open Subtitles | -لا أريدك أن تفعل. لقد جئت الى هنا بكل هذه الأفكار وهذاالإجحافِالغبيِ. |
Não imagino por que raio me arrastaste até aqui com esta humidade, mas podes fazer-me uma mamada se achas que te safar-te esse coiro latino. | Open Subtitles | أنا ليس لدى أدنى فكرة عن الشئ الذى جعلك تسحبنى إلى هنا بكل هذا الإذلال ولكنك يمكنك أن تمتص قضيبى الأبيض إذا كنت تعتقد أننى سأساعد مؤخرتك اللعينة فى شئ |
- Enfermeiro, prima aqui com força. | Open Subtitles | أيها الممرض، إضغط هنا بكل قوتك. |
Estão escondidos aqui com tudo aquilo. | Open Subtitles | أنهم يختبئون هنا بكل ذلك |
Estou aqui com tudo o que possuo. | Open Subtitles | أنا هنا بكل ما لديّ، سيّدي. |
Carrega aqui. Com força. | Open Subtitles | اضغط هنا بكل قوتك |