"هنا بمفردي" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui sozinha
        
    • aqui sozinho
        
    Eu não sou inútil. Não vou ficar aqui sozinha. Open Subtitles أنا لست عديمة الفائدة ولن أنتظر هنا بمفردي
    Que horror. Nunca viria aqui sozinha. Open Subtitles .كم يكون هذا مفزع .أبداً لن أحضر هنا بمفردي
    Não gosto de estar aqui sozinha. E tu não gostas de estar sozinha. Open Subtitles لا أحب أن أكون هنا بمفردي أنتِ لا تحبي أن تكوني بمفردكِ أيضاً
    - Não quero ficar aqui sozinho. - Tenho de estar em casa às dez. Open Subtitles لا أريد أن أبقى هنا بمفردي لا أستطيع أن أساعدك ، جوش لابد أن أكون في البيت الساعة العاشرة
    Mas eu estou aqui sozinho. Na verdade, estou aqui para cantar com ela. Open Subtitles أنا هنا بمفردي بالحقيقة أنا هنا لأغني معها
    A razão porque estou aqui sozinho, é que meus colegas são muito certinhos. Open Subtitles سبب وجودي هنا بمفردي لأنّ زملائي بالعمل متشددين للغاية نوعاً ما
    - Eu não quero ficar aqui sozinha. - Nós não vamos estar fora por muito tempo. Open Subtitles لن أبقى هنا بمفردي لن نبقى طويلا بالخارج
    Sou como a porra de guarda de farol... aqui sozinha... a manter a sua chama acesa. Open Subtitles أنا أشبه بحارس المنارة هنا بمفردي أحتفظ بلهيبه محترقا
    Porque se me deixares aqui sozinha, é melhor que puxes o gatilho. Open Subtitles لأانك اذا تركتني هنا بمفردي ربما يجب عليك أن تضغط على الزناد
    Para proteger Cómodo, deixa-me aqui sozinha. Open Subtitles إذن لكي تحمي كومودوس ستتركينني هنا بمفردي
    Se não me vais deixar ir, não vou ficar aqui sozinha. Open Subtitles أريد أن آتي معك لن أجلس هنا بمفردي
    Contigo. Não gosto de estar aqui sozinha. Open Subtitles معكِ، لا أحب أن أكون هنا بمفردي
    Não estou só sentada aqui sozinha como a falhada miúda nova. Estou com a minha amiga. Ela só... Open Subtitles لستُ أجلس هنا بمفردي كفتاة فاشلة بلأنتظرصديقتي،وإنّها...
    Não me deixe aqui sozinha. Open Subtitles لا تتركيني هنا بمفردي
    Eu podia estar aqui sozinha. Meu Deus. Open Subtitles قد أكون هنا بمفردي
    Não podes quebrar o circulo. É por isso que eu vivo aqui, sozinho. Open Subtitles لا يمكنك تغيير مسار الأمور لذلك أعيش هنا بمفردي
    Eu costumava vir aqui sozinho, trazia um livro, e, por algumas horas, imaginava que estava finalmente a viver em Paris. Open Subtitles اعتدت المجيء هنا بمفردي أحضر كتاب وأقضي هنا بضعة ساعات أتخيل أنني أعيش في باريس أخيراً
    Eu fiquei aqui sozinho e nem sequer me protegeste. Open Subtitles كنت هنا بمفردي ولم تكن موجوداً لحمايتي
    Eu não estaria aqui sozinho, a limpar esta casa de banho. Open Subtitles لم أكن هنا بمفردي أنظف كل دورات المياه
    A minha mãe está preocupada por me deixar aqui sozinho. Open Subtitles أمّي قلقة بشأن تركي هنا بمفردي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus