"هنا ضد" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui contra a
        
    Vim atrás da Jean. Achas que ela está aqui contra a sua vontade? Open Subtitles لقد اتيت من اجل جين انت تظن باني ابقيها هنا ضد رغبتها؟
    Alguém que foi trazido para aqui, contra a sua vontade, num barco, com muitas outras raparigas, tal como ela. Open Subtitles يبدو ان هنالك من جيئ به إلى هنا ضد رغابته , بواسطة قارب مع الكثير من الفتيات التي تشبهها
    Não a podemos obrigar a estar aqui contra a sua vontade. Open Subtitles -حسنٌ، بالطبع لا نستطيع إجباركِ أن تكوني هنا ضد إرادتكِ
    Não pode manter-nos aqui contra a nossa vontade. Open Subtitles لا يمكن أن تبقي لنا هنا ضد إرادتنا. لدينا حقوق.
    Trouxe-me aqui contra a minha vontade para... mostrar-me um monte de vegetais? Open Subtitles أحضرتني إلى هنا ضد رغبتي لتريني مجموعة من الخضار ؟
    Mas, tenho razões para acreditar que o seu irmão está a ser mantido aqui contra a sua vontade. Open Subtitles لكن أنا لدي السبب للتصديق أن أخوكِ موجود هنا ضد رغبته
    Thornhill disse-nos que foi trazido aqui contra a sua vontade na noite passada... e forçado a intoxicar-se por alguns amigos do seu marido e colocado na estrada. Open Subtitles سيد "ثورنيل" أخبرنا أنة أحضر إلى هنا ضد إرادتة ليلة أمس وأجبر على شرب الخمر من قبل بعض أصدقاء زوجك وتركوة على الطريق
    Não há provas de que tenha sido trazida para aqui contra a sua vontade. Open Subtitles لا دليل يقول أنها سحبت هنا ضد رغبتها
    Sâo quando me mantêm aqui contra a minha vontade! Open Subtitles ! إنهم كذلك إذا وضعوني هنا ضد رغبتي
    Agora, a tua namorada... Estamos a mantê-la aqui contra a vontade dela. Open Subtitles و صديقتك ، نحن نبقيها هنا ضد ارادتها
    Shawn, eles trouxeram-nos para aqui contra a nossa vontade. Open Subtitles شون جلبونا هنا ضد إرادتنا هم المعتدين
    Está aqui contra a sua vontade, senhor? Open Subtitles أنت هنا ضد إرادتك ، يا سيدي ؟
    Ele estava aqui contra a sua vontade. Open Subtitles -ريتشارد سيفور) بالهرب من القصر) .. . -أنتِ كنتِ تبقي عليهِ هنا ضد رغبته .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus