Podemos ter de ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ هنا طوال اللّيل. |
Se quer manter-nos aqui a noite toda com as suas visões, está à vontade. | Open Subtitles | تريد إبقائنا هنا طوال اللّيل مع رؤياك كن ضيفي |
Podemos ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | أهـ، يُمكنُ أَنْ نَكُونَ هنا طوال اللّيل. |
Estivemos aqui a noite toda. | Open Subtitles | 30 في الصباحِ. نحن كُنّا هنا طوال اللّيل. |
Sim, por agora despistamo-los. Mas não podemos andar aqui toda a noite. | Open Subtitles | ضيعناه لهذه الفترة ، ولكن لا يمكننا الجلوس هنا طوال اللّيل |
Vamos virar a casa do avesso. Estaremos aqui a noite toda se for preciso. | Open Subtitles | نحن سنكون هنا طوال اللّيل إذا نحن يجب أن نكون. |
- Eu estive aqui a noite toda. | Open Subtitles | - أنا كُنْتُ هنا طوال اللّيل. كما قُلتُ. |
Vão ter que ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | يجب أن تبقوا في الخارج هنا طوال اللّيل. |
Estive aqui a noite toda a fazer verificações. Isso é meu. Certo. | Open Subtitles | . كنت هنا طوال اللّيل أثبت هذا ملك لـ... |
- Vou estar aqui a noite toda. - Está bem. | Open Subtitles | ــ سأكُونُ هنا طوال اللّيل ــ حَسَناً |
Estiveste aqui a noite toda? | Open Subtitles | هل كنت هنا طوال اللّيل ؟ |
Estive aqui a noite toda. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ هنا طوال اللّيل. |
Ficaremos aqui toda a noite até que o consigamos fazer bem. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ خارج هنا طوال اللّيل , حتى نحن نَفْهمُ هذا الشيءِ بشكل صحيح. تَركَ. |
Esteve aqui toda a noite. A sua noiva trouxe-o. | Open Subtitles | هو كَانَ هنا طوال اللّيل خطيبتكَ أحضرته |
Os guardas também ficam aqui toda a noite. | Open Subtitles | أيضاً الحرّاس هنا طوال اللّيل |