Vão ficar aqui o dia todo a chatear-me a cabeça? | Open Subtitles | هل ستقفان أنتما الأثنان هنا طوال اليوم وتلكمان فكّي؟ |
Estive aqui o dia todo, e tu, sabe-se lá onde. | Open Subtitles | جلست هنا طوال اليوم والله يعلم أين كنت خارجا |
Sabes que fico aqui o dia todo se for preciso. | Open Subtitles | تعرف أنني سأظل هنا طوال اليوم لو اضطررت لذلك |
Tenho estado aqui todo o dia a ajudar estes adoráveis clientes. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت هنا طوال اليوم أساعد الزبائن الرائعيـن |
Não dissemos uma palavra. Sinto como se estivéssemos aqui o dia todo. | Open Subtitles | لم نتحدث بأية كلمة أشعر وكأننا كنا هنا طوال اليوم |
Espero que não tenhas pensado que podia ficar aqui o dia todo. | Open Subtitles | أرجوا أنك لاتعتقد أنةُ يُمكنني التسكع هنا طوال اليوم. |
Olha, não posso ficar aqui o dia todo. Tenho outras marcações. | Open Subtitles | اسمع، لا يسعني البقاء هنا طوال اليوم لديّ مواعيد أخرى أيضاً |
Ainda bem que não tenho trabalho porque podia ficar aqui o dia todo. | Open Subtitles | شئ جيد أننى لا أعمل حتى أبقى هنا طوال اليوم |
Podemos ficar aqui o dia todo, tou-me a cagar, mas vais baixar essa arma. | Open Subtitles | بإمكاننا الوقوف هنا طوال اليوم لا آبه، ولكنك ستنزل ذلك المسدّس |
Ele esteve aqui o dia todo e tu não sabias? | Open Subtitles | لقد كان هنا طوال اليوم و أنت لم تعرف؟ |
Podia ficar aqui o dia todo a falar sobre assuntos inacabados e a importância de encerramento, mas há muito mais em jogo. | Open Subtitles | يمكنني أن أقف هنا طوال اليوم والتحدث عن العمل غير المنتهي وأهمية الغلق ولكن هناك الكثير على المحك |
Podíamos estar aqui o dia todo. | Open Subtitles | انظر , اعني انه يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم |
O que me permite ficar aqui o dia todo, a conhecer pessoas e receber grojas | Open Subtitles | ما يجعلني أفضل البقاء هنا طوال اليوم و أقو بجمع المال و صنع الصداقات |
- Eu estava na vizinhança. Sinto a tua falta quando ficas aqui o dia todo. | Open Subtitles | كنت في الجوار اشتاق اليك عندما تبقى هنا طوال اليوم |
Bem, eu estou. El, nós não podemos ficarr aqui o dia todo. | Open Subtitles | حسن, انا جاهزه ايلي, لايمكننا ان نجلس هنا طوال اليوم |
Não há magia... que eu faço aqui todo o dia. | Open Subtitles | انه ليس سحرا هذا ما أفعل هنا طوال اليوم |
Bom, podia ficar aqui todo o dia a pedir desculpa, mas prefiro expiar os meus pecados com trabalho. | Open Subtitles | يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم أعتذر لكنّني أفضّل التكفير عن ذنوبي بالعمل الطاهر الشريف |
É melhor que ficar aqui todo o dia, com raiva do teu pai. | Open Subtitles | هذا أفضل من التسكع هنا طوال اليوم غاضبة على والدك |
Não me disseste que íamos ficar aqui o dia inteiro. | Open Subtitles | لم تخبرني اننا سنبقى هنا طوال اليوم انا جائع |
Estás a pensar entrar ou... Vais esconder-te aí o dia todo? | Open Subtitles | أتخططين للمجيء إلى الداخل أو ستختبئين هنا طوال اليوم ؟ |
Não vou ficar cá o dia todo. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون هنا طوال اليوم و انا اخبرك |
Não posso ficar o dia todo aqui a ajudar a Carol, entende? | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا طوال اليوم للاعتناء بـ(كارول) وابنها |
passar aqui o dia a falar, a aprovar resoluções e a fazer discursos, não abalará um soldado romano! | Open Subtitles | صحيح, يمكننا الجلوس هنا طوال اليوم والتكلم وألقاء الخطابات, لكننا لن نهزم جندياً رومانيا واحداً |