Bom... Quero dizer, eles estão sempre aqui, certo? | Open Subtitles | حسناً أقصد أنهم هنا طيلة الوقت على كل حال صحيح؟ |
Ela diz que não vai a lado nenhum, que esteve sempre aqui. | Open Subtitles | تقول أنّها لن تبارح مكانها، وأنّها كانت هنا طيلة الوقت. |
Em vez destes animais que estão sempre aqui. | Open Subtitles | بدلاً من المضجرين الموجودين حولي هنا طيلة الوقت |
As pessoas abandonam os cães pequenos aqui sempre. | Open Subtitles | الناس يتركون كلاباً صغيرة هنا طيلة الوقت وأنا أستطيع التخلي عن الكلاب الجميلة |
Nem acredito que podemos vir aqui sempre que quisermos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق حتى أنكم تأتون إلى هنا طيلة الوقت والقيام بهذا |
O seu filho, tem estado aqui o tempo todo preso numa fotografia. | Open Subtitles | أبنك ، إنه هنا طيلة الوقت محبوس في الصورة |
As minhas mãos estiveram presas aqui o tempo todo. | Open Subtitles | كانت يداي محتجزتَين هنا طيلة الوقت |
Tu própria o disseste. Acontecem coisas aqui a toda a hora. | Open Subtitles | قلتِها بنفسك، المصائب تحدث هنا طيلة الوقت. |
- Sim, que andaste basicamente a fazeres-te passar por mim, como se eu não existisse, apesar de saberes que sempre estive aqui, este tempo todo. | Open Subtitles | نعم، انك في الاساس كنت تدعي بأنك انا وتمثل انه ليس لي وجود ومع ذلك كنت تعلم بأنني كنت هنا طيلة الوقت |
Vim para Nova York com 11 anos... e minha mãe trazia-me sempre aqui. | Open Subtitles | بعدما انتقلنا الى "نيويورك" بعد اصابتي بالمرض اعتادت امي ان تصحبني الى هنا طيلة الوقت |
Vamos ser vizinhos! Vou estar sempre aqui! | Open Subtitles | سنكون جارين، سأكون هنا طيلة الوقت! |
- O teu carro está sempre aqui. | Open Subtitles | سيارتك هنا طيلة الوقت |
O Schmansky e eu vínhamos sempre aqui. | Open Subtitles | (شمانسكي) و أنا أعتدنا القدوم إلى هنا طيلة الوقت |
- Estiveste aqui o tempo todo? | Open Subtitles | كنت هنا طيلة الوقت |
"Tagam-na" aqui a toda a hora no Instagram. | Open Subtitles | إنها تشير إلى تواجدها هنا طيلة الوقت بصورها على الـ(إينستغرام) ربما علي سؤالهم |
Isto esteve aqui este tempo todo? | Open Subtitles | هل كان هنا طيلة الوقت ؟ |