Nós pensamos que seria melhor se você não estivesse aqui quando ele acordar. | Open Subtitles | نعتقد أنه من الأفضل لو لم تكن متواجداً هنا عند استيقاظه. |
Não há crise rapaz, costumava esconder-me aqui quando trabalhava neste lugar. | Open Subtitles | لا تقلق، كنت أختبئ هنا عند عملي بهذا المكان |
O dono do restaurante disse que já estava aqui quando ele abriu. foi este que viste? | Open Subtitles | مدير المطعم قال أنها كانت هنا عند الفتح هل هي ما رأيت؟ |
aqui na linha de 50 jardas do campo de futebol. | Open Subtitles | هنا عند خط الـ50 ياردة في ملعب كرة القدم |
Vou voltar aqui na sétima curva e vou atrás do Brandenburg. | Open Subtitles | سوف أمر حول هنا عند الدورة السابعة ثم اقود خارجاً عن براندنبــرج سوف اخرج خروجاً مزيفاً |
Equipa "Cobra". Estamos debaixo de fogo aqui no ponto de encontro "Bravo". | Open Subtitles | فريق كوبرا نحن نتلقى اطلاق للنار هنا عند نقطة التجمع برافو |
aqui em baixo à frente destas janelas todas, hã? | Open Subtitles | في الأسفل هنا عند كل هذه النوافذ ؟ |
Negociações realizadas. Se não estiver aqui à meia noite, ficarei bastante desapontado. | Open Subtitles | سيكون شيىء مؤسف للغايه لو أنك لم تأتى الى هنا عند منصف الليل |
Recebi uma mensagem telefónica a dizer para estar aqui às sete. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة هاتفية أنه سيأتي هنا عند السابعة |
Quero as Beduínas aqui. Ao teu sinal, elas vão para a rua e começam uma luta de gritos. | Open Subtitles | أريد النساء هنا عند إشارتك، يدخلون الشارع |
Vou fazer compras, se estiveres aqui quando voltar... dou-te uma coça. | Open Subtitles | حسناً، أنا ذاهبه إلى التبضع وإذا لا زلت هنا عند أعود سأضربك |
Porque é bastante obvio que o incendiário não estava aqui quando isto pegou fogo. | Open Subtitles | من الواضح ان من قام بحرق المبنى لم يكن هنا عند إندلاع النيران |
O teu rosto não estará aqui quando isto acabar, pois não? | Open Subtitles | وجهك لن يكون هنا عند إنتهاء الأمر، أليس كذلك؟ |
Não quero estar aqui quando os pais chegarem. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هنا عند عودة أمي وأبي إلى المنزل |
Vós, por outro lado, porque não voltais aqui quando terminardes vossas tarefas? | Open Subtitles | وأنتِ على الجانب الآخر لماذا لا تأت هنا عند أنتهائكِ من أعمالكِ ؟ |
Ouça, não sei o que é que está a acontecer aqui... mas, sei que não iremos querer estar aqui quando anoitecer. | Open Subtitles | انظري، لا أعرف ماذا يحدث هنا ولكن أعرف أنه لا يجب أن نكون هنا عند حلول الليل |
Não vais querer estar aqui quando esse dia chegar. | Open Subtitles | لا أنصحك بأن تكون موجوداً هنا عند حلول ذلك اليوم. |
aqui na linha de chegada o tempo está bom, mas no curso da corrida uma densa tempestade ártica está soprando ao norte. | Open Subtitles | الجو مناسب هنا عند خط النهاية أما على مسار السباق، ستهب عاصفة قطبية شديدة الليلة |
Biffette, estamos aqui na meta, onde o público espera ansiosamente por saber se o vencedor vai ser o gato ou o rato. | Open Subtitles | بيفيت، نحن هنا عند خطّ النهاية حيث الحشد ينتظر بقلق لرؤية من الفائز القطّة ام الفأر |
E nós vamos parar aqui no monte La Campana a leste da foto. | TED | وسنتوقف هنا عند جبل بيل في الجانب الشرقي للصورة. |
Quando ia a caminho da Batalha de Monmouth County, passou dois dias acampado aqui em Tabor Heights. | Open Subtitles | في طريقه لمعركة مقاطعة مونماوث قضى يومين هنا عند هضبة تابور |