"هنا غدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui amanhã
        
    • cá amanhã
        
    Manda alguém aqui amanhã entre as 8:00 e as 9:00. Open Subtitles سترسل شخص ما هنا غدا مابين الساعة الثامنة والتاسعة
    E quem quer que esteja aqui amanhã, assumirei que quer estar aqui. Open Subtitles واي منكم سيكون هنا غدا ساعتبره بانه يريد ان يكون هنا
    Se o carro não estiver aqui amanhã, vamos ter festa. Open Subtitles تلك السيارة من الأفضل أن تكون هنا غدا مساءاً أو لن يعجبك الأمر
    Vá esta noite, e os seus inimigos estarão aqui amanhã, nesta sala. Open Subtitles لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة
    Ela diz que virá cá amanhã. Não pode vê-la, senhor. Open Subtitles تقول انها ستكون هنا غدا لابد ان تراها ياسيدى
    De qualquer modo, não tenho escolha. aqui... amanhã, às 11 em ponto. Open Subtitles على أية حال فأنا ليس لي إختيار هنا غدا في الـ 11
    Esteja aqui amanhã às 10:30 da noite. Open Subtitles حسنا , تعال إلى هنا غدا عند العاشرة و النصف تقريبا
    Porque não nos encontrarmos aqui amanhã digamos às 10h00, 10h30? Open Subtitles لم لا اقابلك هنا غدا الساعه 10: 00 ؟ 10:
    Prometo que não estarei aqui amanhã! - Não falemos disso agora! Open Subtitles اعدك اننى سارحل من هنا غدا دعنا لا نتكلم عن هذا
    O teu avô Jake era campeão de luvas de ouro e vai estar aqui amanhã. Open Subtitles جدك كان بطلا فى القفازات الذهبية سيكون هنا غدا
    Realmente vamos ter a nossa abertura da festa aqui amanhã à noite. Open Subtitles بالواقع سوف تكون حفلة الأفتتاحية هنا غدا مساءً
    Nova York estará aqui amanhã e estará aqui para sempre. Open Subtitles نيويورك ستبقى هنا غدا ، وستبقى هنا للأبد
    Está bem, mas é bom que estejas aqui, amanhã depois da escola. Open Subtitles حسن،ولكن يجدر بك ان تكون هنا غدا بعد المدرسة،
    Ele faz escala aqui amanhã a caminho de uma conferência em Seattle. Open Subtitles لديه توقف هنا غدا فى طريقه لمؤتمر فى سياتل
    Óptimo, mas estou mais preocupado se estarás aqui amanhã. Open Subtitles الحلو، ولكن أنا أكثر قلقا اذا كنت سوف أكون هنا غدا.
    Certo, a droga estará aqui amanhã ao meio dia. Open Subtitles حسنا.الهيروين سيكون هنا غدا.الساعه 12
    Quero-vos aqui, amanhã de manhã, às 05.00h em ponto, está bem? Open Subtitles أريدكم هنا غدا عند الساعة الخامسة صباحا
    Vamos encontrar-nos aqui amanhã ao meio-dia. Devias aparecer. Open Subtitles سنلتقي هنا غدا في الظهيره، يجب أن تأتي
    Estamos aqui. E estaremos aqui amanhã. Open Subtitles نحن مازلنا هنا ، سنبقى هنا غدا
    Dorme aqui. Amanhã levo-te à tua embaixada e pronto. Open Subtitles نام هنا,غدا سأخذك الي السفاره الخاصه بك
    Bem, se funcionou, só vai estar aqui quando o trouxermos para cá, amanhã. Open Subtitles حسنا، إذا كان يعمل، انها ليست ستعمل يكون هنا حتى أننا قيادتها هنا غدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus