Exactamente. Primeiro notei na vila, e agora também aqui na floresta. | Open Subtitles | بالضبط , لاحظت هذا أول مرة في القرية والآن هنا , في الغابة كذلك |
E tenho a certeza que estarão aqui na floresta. | Open Subtitles | وسيكونونَ هنا في الغابة ، أنا متأكد من ذلك |
O que vai fazer? Ficar aqui na floresta com todos estes tipos mortos? | Open Subtitles | ماذا ستفعل، ستبقى هنا في الغابة مع كلّ الرجال الميّتين؟ |
De facto eu ouvi dizes que esse rapaz está aqui na selva | Open Subtitles | لنذهب في الواقع ، سمعنا أن هذا الصبي هنا في الغابة |
Estão a dizer-me que têm vivido aqui na selva durante os últimos 3 anos, sozinhos? | Open Subtitles | أتقولان لي بأنّكما كنتما تعيشان هنا في الغابة للثلاثة أعوام الماضية وحدكما؟ |
Vive aqui, na floresta. | Open Subtitles | إنها تعيش هنا في الغابة |
Não sei como é Arendelle, mas aqui na floresta Encantada... a maior parte dos agricultores não usam espadas. | Open Subtitles | لا أعرف الحال في "آرينديل" لكنْ هنا في الغابة المسحورة... معظم المزارعين لا يبارزون بالسيوف |
O que é que estás a fazer aqui na floresta com o Shrek? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في الغابة مع(شريك)؟ |
Parece que não tem sinal aqui na selva. | Open Subtitles | على ما يبدو، انهُ لا يحصل على .إشارة هنا في الغابة |
Mas a nossa luta é aqui na selva, contra a guerrilha. | Open Subtitles | لكن معركتنا هنا في الغابة ضد المتمردين |