Tem que ser. Sempre quis vir aqui à noite. | Open Subtitles | لطالما انا اردت ان اتي هنا في الليل |
- Faz frio aqui, à noite, não? | Open Subtitles | إنّ المكان بارد هنا في الليل , أليس كذلك ؟ |
Venho aqui à noite para velar por ela. Certificar-me que nenhum mal lhe é feito. | Open Subtitles | آتي هنا في الليل لأراقب ماحولها واتأكد بان لا أذى سيصيبها |
Meu Deus, devemos ser loucos de trabalhar aqui à noite. | Open Subtitles | رباه، لا بد وأننا مجانين لكي نعمل هنا في الليل |
É incrível as coisas que podes encontrar neste sítio, de noite. | Open Subtitles | اعتقدت انكي سوف تحتاجين هذه الاشياء هنا في الليل. |
Meu Deus, é tão assustador isto aqui à noite. | Open Subtitles | ياإلهي ، إنه مخيف جداً هنا في الليل |
Está tudo bem. Eu sei o quanto assustador pode parecer aqui à noite. | Open Subtitles | لا بأس ، أنا أعرف كيف يكون الوضع مخيف هنا في الليل |
Deus, às vezes, penso em ti aqui à noite. | Open Subtitles | الهي ، أفكر بأمركِ أحياناً وأنتِ موجودةٌ هنا في الليل |
É muito perigoso ficar aqui à noite. | Open Subtitles | هناك خطورة كبيرة أن يكون أكثر من هنا في الليل. |
Vemos cidades, vemos campos petrolíferos, até conseguimos ver frotas de pesca no mar — estamos a dominar muito do nosso planeta, sobretudo através do uso de energia que vemos aqui à noite. | TED | سنشاهد المدن، وحقول النفط يمكنكم حتى تمييز أساطيل الصيد في البحر، يبدو أننا نسيطر على جزء كبير من كوكبنا، وخاصة من خلال استخدام الطاقة وهو ما نراه هنا في الليل. |
Acho que ele, às vezes, dorme aqui à noite. | Open Subtitles | أحياناً، أعتقد أنه ينام هنا في الليل |
Vínhamos aqui à noite, com papel e velas, e fazíamos dezenas deles. | Open Subtitles | لقد جئنا إلى هنا في الليل مع أوراق وشموع عيد الميلاد لقد صنعنا العديد منها ... |
Não tinhas medo de vir aqui à noite? Não estava sozinha. | Open Subtitles | ألا تخافين القدوم هنا في الليل ؟ |
Tive vários clientes aqui à noite. | Open Subtitles | أتوّلى خدمة 200 زبوناً هنا في الليل. |
Por vezes fica frio aqui à noite. | Open Subtitles | تشتد البرودة أحيانًا هنا في الليل. |
E assim vamos ver também o que se anda a passar aqui à noite. | Open Subtitles | لنجد ما يحدث هنا في الليل |
Aqui, à noite? | Open Subtitles | هنا في الليل ؟ |
Sr. Johnson. Eu treino aqui de noite. | Open Subtitles | سيد جونسن أنت تعلم أنا أتدرب هنا في الليل |
"Ele não sabe de onde sou Levei-lhe de noite. | Open Subtitles | "إنه لا يعرف شيئاً عن مكاني... فقد أحضرته إلى هنا في الليل. |