Desapareceu da sua casa em Inglaterra, para reaparecer aqui em Paris, nas nossas barbas! | Open Subtitles | لقد اختفت من منزلها في انكلترا و قد ظهرت هنا في باريس تحت نظرنا |
Têm roupa, aqui em Paris. | Open Subtitles | وقف التعبئة. لديهم الملابس هنا في باريس. |
Este é o melhor momento aqui em Paris. Paris está cheia de dinheiro. | Open Subtitles | هذا هو أفضل وقت هنا في باريس باريس مليء بالمال |
Há uma praça aqui, em Paris, cheia de cafés, muito linda, onde um em particular, tem um ângulo, com um jogo de luzes... | Open Subtitles | ولكن ... هناك مربع هنا في باريس ... ... كاملة من المقاهي، وجميلة، وهناك واحد على وجه الخصوص ... |
Matei a esposa dele, a Anna, uma agente de CI, há 12 anos, numa operação aqui em Paris. | Open Subtitles | لقد قتلتُ زوجته (آنا)، عميلة مُكافحة استخبارات، قبل إثنا عشر عاماً في عمليّة هنا في (باريس). |
Agora, sabemos que ele fora raptado por agentes franceses, e está preso aqui em Paris. | Open Subtitles | ونعلم الآن أنه خطف من وكلاء فرنسيين " وهو في السجن هنا في " باريس |
Numa morgue, aqui em Paris. | Open Subtitles | في مشرحة، هنا في باريس. |
O principal distribuidor é aqui em Paris. | Open Subtitles | التاجر الأساسي هنا في باريس |
Sou o adido de defesa dos EUA aqui em Paris. | Open Subtitles | ."أنّي ملحق وزارة الدفاع هنا في "باريس |
- E também aqui em Paris. - E como e que eu vou fazer isso? | Open Subtitles | -خاصة هنا في "باريس" |
O Chemical Kanaan está aqui? Em Paris? | Open Subtitles | الكيميائي (كنعان) هنا في باريس |
O Cluzet está aqui em Paris. | Open Subtitles | " كلوزيت " هنا في " باريس " |
Mantêm-na refém aqui, em Paris. | Open Subtitles | هم يحتجزونها هنا, في "باريس". |
Aqui, em Paris? | Open Subtitles | هنا في (باريس)؟ |
aqui em Paris? | Open Subtitles | هنا في (باريس) ؟ |
Tem graça estarem aqui em Paris. | Open Subtitles | (الأمر طريف هنا في (باريس |