"هنا لبقية" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui para o resto da
        
    • aqui pelo resto da
        
    Ela disse que se continuasse comigo acabaria aqui para o resto da vida como todos estes desgraçados, a enfrascar-se e a perguntar-se o que raio se passou. Open Subtitles قالتْ إذا بَقيتْ مَعي هي ستَنتهي هنا لبقية حياتها مثل هؤلاء كبيري السن الحزانى المُتَعجِّب بِحقّ الجحيم ما حَدثَ.
    Ela tem de casar comigo agora, ou ficará arruinada, presa aqui para o resto da vida. Open Subtitles ,يجب أن تتزوجني الآن ,أو تدميرها جيداً وإبقائها هنا لبقية حياتها
    De todo. E terão uma mesa aqui para o resto da vida. Open Subtitles لا على الإطلاق، وقد يهمك أن تعلم أنك حصلت على طاولة هنا لبقية حياتك.
    Parece que estou preso aqui pelo resto da minha vida. Open Subtitles يبدو أني عالق هنا لبقية حياتي.
    Podemos manter-te aqui pelo resto da tua vida. Open Subtitles يمكننا إحتجازك هنا لبقية حياتك.
    E estou preso aqui para o resto da vida, sem possibilidade de liberdade condicional. Open Subtitles وانا عالق هنا لبقية حياتي دون إمكانية إطلاق سراح مشروط
    Estaria a prendê-la aqui para o resto da sua vida. Open Subtitles ولكنني سأحتجزتها هنا لبقية حياتها
    Eu pensei que eu estaria aqui para o resto da minha vida. Open Subtitles ظننت أنني سأبقي هنا لبقية حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus