"هنا لوحدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui sozinha
        
    • aqui sozinho
        
    • aqui sózinho
        
    • daqui sozinho
        
    Bem, porque vou levar o carro. E ficarias aqui sozinha. Open Subtitles في الحقيقة، لأنني سآخذ السيارة و ستكونين هنا لوحدك
    Já te disse tantas vezes para não vires brincar para aqui sozinha. Open Subtitles لقد أخبرتك مرات عديدة بأن لا تأتي إلى هنا لوحدك
    Qual é que é a tua ideia de te sentares aqui sozinha? Open Subtitles هي, مالفكرة الكبيرة من الجلوس هنا لوحدك ؟
    Estás aqui sozinho com, como dizes, uma mulher branca seminua que adora sexo. Open Subtitles أنت خارجاً هنا لوحدك كما تَقُولُ إمرأة بيضاء شبه متعرية لمن يحب أن يعاشرها
    E é exactamente por causa disto que não te posso deixar aqui sozinho. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي لا يسمح لك بالبقاء هنا لوحدك
    Há uma razão para estares sempre aqui sozinho. Open Subtitles البؤس هناك سبب لتواجدك دائماً بالخارج هنا لوحدك
    Reagiste mal lá em baixo e, agora, estás aqui sozinha. Open Subtitles هكذا رَددتَ طابق سفلي، الآن أنت تَجْلسُ فوق هنا لوحدك.
    Ele a deixa aqui sozinha, no escuro, sem luz. Open Subtitles ايتركك هنا لوحدك فى الظلام، من غير ضوء
    Você, sentada aqui sozinha, nesta casa enorme, sem amigas nenhumas. Open Subtitles أنتِ بجلوسك هنا لوحدك في هذا البيت الكبير بدون أيّ أصدقاء.
    Só de te ver aqui sozinha, a beber o teu café, a compor as tuas músicas. Open Subtitles مجرد مشاهدتك هنا لوحدك تشربين قهوتك وتكتبين أغانيك
    E não se importa de ficar aqui sozinha, ...tu sabes, à luz do que está acontecer? Open Subtitles ولست قلقة بشأن وجودك هنا لوحدك ،كما تعلمين في ضوء ما يحدث؟
    Moras aqui sozinha? Não vieste até aqui perguntar-me sobre a minha vida pessoal. Open Subtitles تعيشين هنا لوحدك ؟ لم تاتي إلى هنا لتساليني عن حياتي الشخصية
    Não devias viver aqui sozinha, Sarah. Open Subtitles أنت يجب أن لا تكوني هنا لوحدك ، ساره
    Posso deixar-te aqui sozinha? Open Subtitles هل تمانعين في ان اتركك هنا لوحدك
    E é exactamente por causa disto que não te posso deixar aqui sozinho. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي لا يسمح لك بالبقاء هنا لوحدك
    Ficas bem aqui sozinho, por um bocado? Open Subtitles هل أنت موافق على أن تكون هنا لوحدك لفترة ؟
    Estou mesmo curioso. Pensou em vir aqui sozinho e matar-nos a todos? Open Subtitles أنا متعجب فكرت أن تأتي هنا لوحدك لتقتلنا؟
    Cordeirinho, o que fazes aqui sozinho? Open Subtitles ايها الخروف الصغير ماذا تفعل هنا لوحدك ؟
    Não o podia deixar aqui sozinho. Open Subtitles لم أستطع تركك هنا لوحدك. حسنا، بالنسبة للأشخاص في مجالنا،
    Sabemos que não estava aqui sozinho, Open Subtitles نعلم أنك لم تأتي إلى هنا لوحدك,لذا ما لم
    Harvey, tem de compreender não tenho o direito de o deixar sair daqui sozinho. Open Subtitles هارفي، يجب عليك أن تفهم ليس لدي الحق لتركك ترحل من هنا لوحدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus