"هنا لو كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui se
        
    • cá se
        
    Eu não estaria aqui se fosses mais um modelo a seguir. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا لو كنت لعبت دورك كعارض جيّدا
    Estava aqui se soubesse? Open Subtitles هل هناك أية فكرة عمن قام بذلك؟ وهل سأقف هنا لو كنت أعلم؟
    Teria vindo aqui se quisesse trair-te? Open Subtitles سآتي إلى هنا لو كنت أنوي خيانتك؟
    Acha que eu permitiria a minha irmã mudar-se para cá se eu soubesse algo sobre isto? Open Subtitles هل تظن بأني سأسمح لأختي بالإنتقال إلى هنا لو كنت عليمة بأي من هذه الأمور؟
    Nunca teria mandado o Will para cá se achasse isso. Open Subtitles لم أكن لأرسل (ويل) إلى هنا لو كنت أعتقد أنكِ كذلك
    Eu não andaria muito tempo por aqui se fosse a si. Open Subtitles لن أطيل البقاء هنا لو كنت مكانك
    Não estaria aqui se estivesse implicado, não achas? Open Subtitles ما كنت لأتي هنا لو كنت متورطًا، صحيح؟
    Eu sentar-me-ia aqui, se fosse a si. Open Subtitles سوف أجلس هنا لو كنت مكانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus