Ela pode estar a carregar culpa... pelo que aconteceu aos Antigos aqui recentemente. | Open Subtitles | ربما إنها تتحمل بعض الذنب عما حدث بالنسبة للإنشنتس هنا مؤخرا حسنا ، لماذا ؟ |
Pela aparência, alguém matou um, mesmo aqui recentemente. | Open Subtitles | بالنظر الى هذة الاشياء, شخص ما نزف هنا مؤخرا جدا. |
Chefe, alguém lançou fogo aqui recentemente. | Open Subtitles | أيها الرئيس، شخص ما أشعل حريق هنا مؤخرا. |
Precisamos de saber porque é que tem passado tanto tempo aqui recentemente. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى معرفة لماذا تقضي الكثير من الوقت هنا مؤخرا |
Sei que esteve aqui recentemente. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها كانت هنا مؤخرا. |
Ouve, Charles, preciso de saber se este cavalheiro esteve aqui recentemente. | Open Subtitles | اسمع (شارلز)، أريد معرفة ما إذا تواجد هذا الرجل هنا مؤخرا |
O meu primo esteve aqui recentemente. | Open Subtitles | أجل, قريبي كان هنا مؤخرا |
O que significa um cara aqui recentemente | Open Subtitles | مما يعني الرجل هنا مؤخرا |