"هنا معها" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui com ela
        
    • cá com ela
        
    Estamos tão confiantes lá fora como aqui com ela. Foda-se. Open Subtitles نحن بأمان في الخارج اكثر مما نحن هنا معها
    - Não, quero ficar aqui com ela. Vamos lá. Open Subtitles كلا, أود ان أبقى هنا معها هيا نذهب
    Não sei quem vocês são, mas se estão aqui com ela, devem ser poderosos. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنتم ولكن إن كنتم هنا معها عليكم أن تكونوا أقوياء
    Quem quer que ela estava tendo o caso com estava aqui com ela. Open Subtitles أيـًا كان من كانت تربطها علاقة به كان هنا معها
    De qualquer modo, ele mudou-se para cá com ela. Ela morreu no ano passado. Open Subtitles عادَ إلى هنا معها, وماتت منذُ حوالي العام
    O teu lugar é aqui, com ela... e não lá fora a trabalhar no caso. Open Subtitles ومكانك هنا معها. وليس التحقيق في القضية.
    Sabem que eu preferia ficar aqui com ela, mas se for para trazer aqui o velho... Open Subtitles اسمع, تعلم اني افضل ان ابقى هنا معها, ولكن اذا كان ذلك يعني قدوم المسن "غيتوي" هنا بسرعه,
    Eu fico aqui com ela. Descobrirei tudo o que conseguir. Open Subtitles سأبقى هنا معها سأفعل كل ما بوسعي
    Pensa nisso. Ele esteve aqui com ela a noite toda. Open Subtitles فكر بالأمر، كان هنا معها طيلة الليل
    Não acredito que ele veio para aqui com ela. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنه أتى إلى هنا معها
    Diga-me só se eu estive aqui com ela. - Só isso. Open Subtitles أخبريني فحسب, إن كنت قد مكثت هنا معها, هذا كل ما في الأمر!
    Eu fico aqui com ela. Open Subtitles حسنا جيد . أنا سوف أبقى . هنا معها
    Qualquer coisa é melhor do que ficar aqui com ela. Open Subtitles أي شيء أفضل من التواجد هنا معها
    Ele esteve aqui com ela. Open Subtitles هو كان هنا معها.
    Não me deixe aqui com ela. Open Subtitles لا تتركيني هنا معها
    -Vou ficar aqui com ela. -Não, por favor, Nev. Open Subtitles ـ إذا، سأنتظر هنا معها (ـ لا أرجوك يا (نيف
    Está mesmo a pressionar o pai da Char para deixá-la ficar aqui com ela, mas a Phyllis mal fala com a Rebecca, por isso... Open Subtitles (انها حقاً تضغط على والد (شار (ليدعها تبقى هنا معها, ثم (فيليس
    Fica aqui com ela. Open Subtitles إبقي انت هنا معها
    Se for difícil para ti estar aqui com ela... Open Subtitles إنْ كان التواجد هنا معها ...قاسياً عليك
    Ela tem-te por cá com ela. Open Subtitles إنك موجود هنا معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus