"هنا نعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui
        
    • Sim
        
    Talvez a tenha colocado aqui. Sim, devo ter feito isso. Open Subtitles ربما وضعتها هنا, نعم, لابد واننى فعلت هذا
    Suponho que qualquer um pode entrar aqui. Open Subtitles أعتقد أن الجميع يمكنهم الدخول إلى هنا نعم..
    - O Adrian Marcato morou aqui. Open Subtitles عاشَ أدريان ماركاتو هنا نعم والأخوات ترينش
    Tens cinco horas. Podes trazer o raio do Duque, Sim ou não? Open Subtitles لديك 5 ساعات متبقية , هل يمكنك إحضار الدوق إلى هنا , نعم أم لا ؟
    Põe alguém a guardar os prisioneiros, tu ficas aqui. Open Subtitles ضع أحد ما يحرس السجناء أنت ، أبقي هنا نعم ، يا سيدي
    Sabes quanta gente famosa esteve aqui? Open Subtitles أتعرف كم من المشاهير كانوا هنا نعم يا أبى
    - Disseste que havia alienigenas aqui. - Sim, senhor. Open Subtitles قلت أن هناك مخلوقات فضائية هنا نعم يا سيدى
    Pode ter andado às voltas por milhas antes de chegar aqui. Open Subtitles من الممكن أنها مشت كثيرا حتى وصلت هنا نعم.
    A única vez que perdi o controlo fez com que viesse para aqui. Open Subtitles ماعدا المرة الوحيدة التى فقدت فيها اعصابى ودخلت الى هنا نعم.
    - Temos aqui um jogo... - Pois temos. Open Subtitles . نحن لدينا تعادل فى اللعبة هنا . نعم ، نحن كذلك
    Sim, mas... isso não aconteceu aqui. Open Subtitles بالفعل بعضهم ولكن هذا لم يحدث هنا نعم ..
    -Então, ontem estiveste aqui. -Sim. Não. Open Subtitles يعني كنت البارحة هنا نعم , لا , في الواقع
    Sim, estámos todos aqui. Open Subtitles يرغبـون في معـرفة إن كانت شركائك هنا نعم ، جميعنا هنا
    Dou-te 75, desde que depois de entrar na empresa não descubra que estragaste tudo o que fiz aqui. Open Subtitles سأعطيك 75، لكن بشرط بعد الأداء في البنك، لن أكتشف أنك أفسدت كل بصماتي هنا نعم أم لا؟
    Se nunca comprarem uma luz negra, serão tão felizes, aqui! Open Subtitles لو لم تأتي بكشاف أشعه فوق البفسجية ستعيشي سعيده هنا نعم, نعم
    Sim Charles, mas tu não sabias que era o Willie antes de abrir a porta, sabias? Open Subtitles وويلى يعيش هنا نعم يا تشارليز ولكنك لم تعرف أنه ويلى الا بعد أن فتحت الباب , اليس كذلك ؟
    Diga-lhe que já näo precisamos dele. - Veja a que horas o Raines pode vir. - Sim, senhor. Open Subtitles واعرفي متى سيصل راينز إلى هنا نعم يا سيدي
    - Temos é de sair daqui. - Temos, Sim. Open Subtitles إذن علينا الخروج من هنا نعم ، يجب أن نبتعد من هنا
    - Sim, eu gosto dos vizinhos. Open Subtitles تعيشين فى حىّ لطيف هنا نعم,يعجبنى كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus