Recebemos todos os pedidos habituais, mas aqui está um novo que podem apreciar. | Open Subtitles | لقد كان لدينا كل الطلبات المعتادة ولكن هنا واحد جديد ربما يعجبك |
Por exemplo, aqui está um que Hollywood não quer que saibas. | Open Subtitles | على سبيل المثال، هنا واحد التي لا هوليوود أريدك أن تعرف. |
Até ofereço uma aqui à loirinha. | Open Subtitles | أنا، ليرة لبنانية حتى شراء بلوندي هنا واحد. |
- Há uma aqui. | Open Subtitles | هنا واحد آخر |
Este aqui está coberto de betão. | Open Subtitles | هنا واحد مغطى بالخرسان |
Este aqui... é o mais difícil. Aqui vamos nós. Deixa comigo. | Open Subtitles | هذا هنا واحد صعب لقد وجدته |
aqui está uma palestra de Jessica Green acerca da ecologia microbiana dos edifícios, | TED | هنا واحد من جيسيكا جرين حول بيئة الميكروبات للمباني. |
este é um dos nossos campos de estudo e, só para vos dar uma ideia, este pequeno borrão azul é um dos meus colaboradores. | TED | هنا واحد من مواقعنا الميدانية، ولإعطائكم نوع من التصوّر، هذه البقعة الصغيرة الزرقاء هنا، هذا واحد من زملائي. |
O cenário aqui é de total confusão e caos. | Open Subtitles | إنّ المشهدَ هنا واحد تشويشِ وفوضى كليّةِ. |
Então, aqui está um sem a pele. | TED | هنا واحد من دون الغطاء الخارجي. |
aqui está um para a tua senhora. | Open Subtitles | هنا واحد لسيدتكَ الكبيرة السنِّ أيضاً. |
aqui está um de ontem: "Verme gigante saiu do vale superior... podendo chegar ao povoado. | Open Subtitles | هنا واحد يُرسَلونَ أمس. "تَركتْ ديدانَ عملاقةَ وادياً أعلى." - "قَدْ يَجِدُ بلدةَ." |
E aqui está um sobre como lidarmos com as nossas emoções. | Open Subtitles | و هنا واحد عن "التعامل مع مشاعرك" |
Tem mais uma aqui. | Open Subtitles | هنا واحد آخر. |
Este aqui é maravilhoso. | Open Subtitles | هنا واحد رائع. |
aqui está uma a ler o ADN e a produzir ARN. | TED | هنا واحد من النوع الذي يقرأ الحمض النووي ويخلق RNA. |
este é um dos que produzimos até agora. | TED | هنا واحد منها لدينا حتى الآن. |
O Ezra aqui é do pelotão de elite do Metatron? | Open Subtitles | (إذرا) هنا واحد من جماعة (ميتاترون) المصطفين؟ |