Eu ainda não era um lobisomem. E não estava aqui sozinho. | Open Subtitles | لم أكن قد صرت مذؤوبًا بعد ولم أكن هنا وحيدًا. |
Claro que vais, e eu vou ficar aqui sozinho e abandonado. | Open Subtitles | بالطبع ستفعلين وأنا سأجلس هنا وحيدًا لنفسي. |
Deixaste-me aqui sozinho. Agora voltaste. | Open Subtitles | لقد تركتني هنا وحيدًا والآن تعودين مجددًا |
Não consigo deixar de pensar nele, aqui sozinho e cheio de medo. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير به كونه هنا وحيدًا وخائفًا |
Arrastaste-te para aqui sozinho, de camuflado, com uma arma sem número. | Open Subtitles | أنت تزحف هنا وحيدًا مرتديًا بدلة تنكر القنّاصة مع سلاح مخفي |
Vinde para casa comigo. Não morrais aqui sozinho. | Open Subtitles | عد معي للوطن لاتمت هنا وحيدًا. |
Se acha que vamos deixa-lo aqui sozinho, no escuro, está... | Open Subtitles | إن حسبتنا سنتركك هنا وحيدًا الظلام، فإنك... |
É por isso que estás aqui sozinho, a meio da noite? | Open Subtitles | -أجل . لهذا أنت هنا وحيدًا في منتصف الليل؟ |
Nunca te deixaria aqui sozinho. | Open Subtitles | ما كنت لأدعك هنا وحيدًا |